Van Gogh - Nesto Vuce Me Dole - перевод текста песни на немецкий

Nesto Vuce Me Dole - Van Goghперевод на немецкий




Nesto Vuce Me Dole
Etwas Zieht Mich Runter
Pamtim mesec maj
Ich erinnere mich an den Monat Mai
Kada je stavila jabuku u moje oko
Als sie einen Apfel in mein Auge legte
Iz nje je kao crv ušla u srce duboko
Durch ihn drang sie wie ein Wurm tief ins Herz ein
Pamtim, sve se promenilo
Ich erinnere mich, alles änderte sich
I više nikad nije bilo isto
Und nichts war jemals wieder dasselbe
Bio sam lud za njom
Ich war verrückt nach ihr
Hteo sam rez, al' nije bilo čisto
Ich wollte einen Schnitt, aber es war nicht sauber
Sad poput vode tečem dole
Jetzt fließe ich wie Wasser nach unten
Dole, dole, dole, dole, dole
Runter, runter, runter, runter, runter
Moju reku guta more
Mein Fluss wird vom Meer verschluckt
Sve je gore i gore (aah)
Alles wird schlimmer und schlimmer (aah)
Sve je gore i gore, gore, gore, gore
Alles wird schlimmer und schlimmer, schlimmer, schlimmer, schlimmer
Ti si me gurnula sa vrha sveta
Du hast mich vom Gipfel der Welt gestoßen
U zagrljaj dubine
In die Umarmung der Tiefe
I nemam snage da isplivam gore
Und ich habe keine Kraft, nach oben zu schwimmen
Nešto vuče me dole
Etwas zieht mich runter
Ti si me gurnula sa vrha sveta
Du hast mich vom Gipfel der Welt gestoßen
U zagrljaj dubine
In die Umarmung der Tiefe
I nemam snage da isplivam gore
Und ich habe keine Kraft, nach oben zu schwimmen
Nešto vuče me dole, vuče me dole
Etwas zieht mich runter, zieht mich runter
Pamtim mesec maj
Ich erinnere mich an den Monat Mai
I dalje sećanje nosi me u njeno oko
Noch immer trägt mich die Erinnerung in ihr Auge
Gladan kao crv, krišom zavirim duboko
Hungrig wie ein Wurm, blicke ich heimlich tief hinein
Poput vode tečem dole
Wie Wasser fließe ich nach unten
Dole, dole, dole, dole, dole
Runter, runter, runter, runter, runter
Moju reku guta more
Mein Fluss wird vom Meer verschluckt
Sve je gore i gore (aah)
Alles wird schlimmer und schlimmer (aah)
Sve je gore i gore, gore, gore, gore
Alles wird schlimmer und schlimmer, schlimmer, schlimmer, schlimmer
Ti si me gurnula sa vrha sveta
Du hast mich vom Gipfel der Welt gestoßen
U zagrljaj dubine
In die Umarmung der Tiefe
I nemam snage da isplivam gore
Und ich habe keine Kraft, nach oben zu schwimmen
Nešto vuče me dole
Etwas zieht mich runter
Ti si me gurnula sa vrha sveta
Du hast mich vom Gipfel der Welt gestoßen
U zagrljaj dubine
In die Umarmung der Tiefe
I nemam snage da isplivam gore
Und ich habe keine Kraft, nach oben zu schwimmen
Nešto vuče me dole, vuče me dole
Etwas zieht mich runter, zieht mich runter
Ti si me gurnula sa vrha sveta
Du hast mich vom Gipfel der Welt gestoßen
U zagrljaj dubine
In die Umarmung der Tiefe
I nemam snage da isplivam gore
Und ich habe keine Kraft, nach oben zu schwimmen
Nešto vuče me dole
Etwas zieht mich runter
Ti, ti si me gurnula (sa vrha sveta)
Du, du hast mich gestoßen (vom Gipfel der Welt)
Ti, ti si me gurnula (sa vrha sveta)
Du, du hast mich gestoßen (vom Gipfel der Welt)
I nemam snage da isplivam gore
Und ich habe keine Kraft, nach oben zu schwimmen
Nešto vuče me dole, vuče me dole (vuče me dole)
Etwas zieht mich runter, zieht mich runter (zieht mich runter)





Авторы: Zvonimir Djukic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.