Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negde
u
sebi
mirno
ona,
znam
da
Irgendwo
in
dir
ruht
sie
still,
ich
weiß,
da
cuva
plamen
koji
topi
dass
sie
eine
Flamme
hütet,
die
mich
schmilzt
ovu
moju
kozu
tesnu
za
svoju
haljinu
in
dieser
engen
Haut,
die
für
ihr
Kleid
zu
eng
ist.
Za
svoju
haljinu
od
sunca
Für
ihr
Kleid
aus
Sonne
ne
vidim
vise
samo
senke
sehe
ich
nicht
mehr
nur
Schatten
osecam
oziljke
od
bola
ich
spüre
die
Narben
des
Schmerzes
iz
mraka
svetla,
jako
dugo
aus
der
Dunkelheit
des
Lichts,
schon
so
lange
mi
smo
zamisljali
haben
wir
uns
das
vorgestellt.
I
samo
neka
pali
se
Und
lass
einfach
alles
brennen,
sve
sto
dugo
tamno
je
alles,
was
lange
dunkel
war,
a
moje,
znam,
sto
bilo
je
und
mein,
ich
weiß,
was
einst
war,
oduvek
zauvek
njeno
ostaje
wird
für
immer
ihr
bleiben.
Samo
neka
pali
se
Lass
einfach
alles
brennen,
sve
sto
dugo
tamno
je
alles,
was
lange
dunkel
war,
na
nebu
dim
sto
vidi
se
am
Himmel
Rauch,
der
sichtbar
ist,
zbog
nje
polako
moje
srce
gasi
se
wegen
dir
erlischt
langsam
mein
Herz.
Polako,
mi
smo
jos
uvek
samo
deca
Langsam,
wir
sind
immer
noch
nur
Kinder,
koja
bi
negde
da
se
nadju
die
sich
irgendwo
treffen
wollen
i
novi
oblak
da
obuku
ko
novu
kosulju
und
eine
neue
Wolke
anziehen
wie
ein
neues
Hemd,
od
sunca
ne
vidim
vise
cak
ni
senke
von
der
Sonne
sehe
ich
nicht
mehr
einmal
Schatten,
osecam
kozu
da
se
kida
ich
spüre,
wie
meine
Haut
reißt,
a
ona
tako
lako
skida
novu
haljinu
und
sie
zieht
so
leicht
ein
neues
Kleid
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Srboljub Radivojevic, Dragan Ivanovic, Zvonimir Dukic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.