Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossing Over
Hinübergehen
I
reach
across
to
the
other
side
Ich
greife
hinüber
zur
anderen
Seite
To
make
contact
with
you
Um
Kontakt
mit
dir
aufzunehmen
In
golden
slumber,
you
fill
my
dreams
In
goldenem
Schlummer
füllst
du
meine
Träume
When
I
make
contact
with
you,
oh
Wenn
ich
Kontakt
mit
dir
aufnehme,
oh
Don't
ask
me
why
I'm
crossing
over
Frag
mich
nicht,
warum
ich
hinübergehe
Oh,
I'm
crossing
over
Oh,
ich
gehe
hinüber
I
never
got
to
(what's
it
all
about?)
Ich
habe
nie
dazu
(worum
geht
es
überhaupt?)
Really
know
you
(is
there
a
way
out)
Dich
wirklich
gekannt
(gibt
es
einen
Ausweg)
The
way
I
want
to
now
(out
of
here?)
So
wie
ich
es
jetzt
möchte
(hier
raus?)
So
many
things
I
(I'm
like
the
rest)
So
viele
Dinge,
die
ich
(ich
bin
wie
die
anderen)
I
didn't
tell
you
(seeking
an
answer)
Dir
nicht
gesagt
habe
(suche
eine
Antwort)
I
wanna
tell
you
now
Ich
möchte
sie
dir
jetzt
sagen
Tell
me
why,
oh
Lord
(why,
why,
why,
why?)
Sag
mir
warum,
oh
Herr
(warum,
warum,
warum,
warum?)
You're
crossing
over
(why,
why?)
Du
hinübergehst
(warum,
warum?)
I
gotta
bring
you
back
to
see
your
face
Ich
muss
dich
zurückbringen,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Oh,
crossing
over
Oh,
hinübergehen
I
wanna
hear
you
call
my
name,
to
feel
your
touch
Ich
möchte
hören,
wie
du
meinen
Namen
rufst,
deine
Berührung
spüren
Reaching
out,
reaching
out
(just
to
hear
your
voice
again,
to
hear
your
voice
again)
Die
Hand
ausstrecken,
die
Hand
ausstrecken
(nur
um
deine
Stimme
wieder
zu
hören,
um
deine
Stimme
wieder
zu
hören)
Crossing
over
(to
feel
your
touch)
Hinübergehen
(um
deine
Berührung
zu
spüren)
Reaching
out
(to
feel
you)
Die
Hand
ausstrecken
(um
dich
zu
spüren)
Crossing
over
(to
feel)
Hinübergehen
(um
zu
spüren)
Reaching
out,
reaching
out
Die
Hand
ausstrecken,
die
Hand
ausstrecken
Crossing
over
Hinübergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Hagar, Alex Van Halen, Edward Van Halen, Michael Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.