Текст и перевод песни Van Halen - Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-oh,
ah-ah-ah
Ха-О,
а-а-а!
Try
one
together,
one
time
a
sec
Попробуй
разок,
раз
в
секунду.
Ha-oh,
ah-uh-oh
Ха-О,
а-а-о
...
Well,
I
ain't
about
to
go
to
school
Что
ж,
я
не
собираюсь
идти
в
школу.
Ooo,
an'
I'm
sick
an'
tired
of
Golden
Rules,
ah
ООО,
Я
устал
от
золотых
правил,
ах!
Oh!
They
say
I'm
crazy,
from
the
wrong
side
of
the
tracks
О!
говорят,
я
сошел
с
ума
с
неправильной
стороны
путей.
I
never
see
them,
but
they're
always
so
far
back,
oh
Я
никогда
их
не
вижу,
но
они
всегда
так
далеко,
ОУ.
Yeah,
baby.
How
to
say...
Well
lemme
tell
ya
about
this
one
time
Да,
детка.
как
сказать
...
что
ж,
позволь
мне
рассказать
тебе
об
этом
один
раз.
How
ya
gonna
tell
me
Как
ты
собираешься
сказать
мне?
Lemme
put
it
to
music,
yeah,
I
say
Дай
мне
послушать
музыку,
да,
я
скажу.
Well,
I'm
sick
an'
tired
of
cleanin'
room.
Oh!
Что
ж,
меня
тошнит
от
того,
что
я
устал
убирать
комнату.
An'
it's
the
final
bell
for
pushing
broom.
Oh-oh!
Это
последний
звонок
для
толкания
метлы.
о-о!
Damned
if
I
do
an'
then
I'm
damned
if
I
don't
Будь
я
проклят,
если
я
сделаю
это,
тогда
будь
я
проклят,
если
нет.
Won't
someone
tell
me
what
it
is
they
all
want?
Кто-нибудь
скажет
мне,
чего
все
хотят?
It
makes
me
blue
Мне
становится
грустно.
Fools,
I
live
with
fools
Дураки,
я
живу
с
дураками.
Blue,
(Wow!)
it
makes
me
blue
Синий,
(Вау!)
это
делает
меня
синим.
Fools,
I
live
with
fools
Дураки,
я
живу
с
дураками.
Whoa!
Bbbbbbb
Уоу!
Bbbbbbbbb
I
just
can't
take
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести.
Ah,
my
teachers
all
gave
up
on
me
Ах,
все
мои
учителя
отказались
от
меня.
No
matter
what
they
say,
I,
ha,
disagree
Что
бы
они
ни
говорили,
Я,
ха,
не
согласен.
An'
when
I
need
somp'in
to
soothe
my
soul
Когда
мне
нужно
что-то,
чтобы
успокоить
мою
душу.
I
listen
to
too
much
rock
n'
roll
Я
слушаю
слишком
много
рок-н-ролла.
Don't
want
no
class
reunion,
the
circus
just
left
town
Не
хочу
встречи
в
классе,
цирк
только
что
покинул
город.
Why
behave
in
public
if
you're
living
on
a
playground?
Зачем
вести
себя
на
людях,
если
ты
живешь
на
детской
площадке?
It
makes
me
blue
Мне
становится
грустно.
Fools,
I
live
with
fools
Дураки,
я
живу
с
дураками.
Blue,
it
makes
me
blue
Синий,
это
делает
меня
синим.
Fools,
I
live
with
fools.
Wow!
Дураки,
я
живу
с
дураками.
Вау!
(Guitar
Solo)
(Гитарное
Соло)
Blue,
it
makes
me
blue.
Makes
me
blue
Синий,
это
делает
меня
синим.
Fools,
(Oh!)
I
live
with
fools.
Live
with
fools
Дураки,
(О!)
я
живу
с
дураками,
живу
с
дураками.
(Wow!)
Blue,
(Hey
hey!)
it
makes
me
blue.
Makes
her
blue
(Вау!)
синий,
(Эй,
эй!)
это
делает
меня
синим.
Fools,
(Oh
oh)
I
live
with
fools.
Whoa!
Yeah
Дураки,
(О-О)
я
живу
с
дураками.
Уоу!
да!
Ah,
ha
ha!
Uh,
uh!
Ах,
ха-ха!
ах,
ах!
All
right,
I
said
Хорошо,
я
сказал
...
Mmm,
here
they
goin',
my
way.
Woo!
(Woo!)
М-м-м-м,
вот
они
идут,
мой
путь.
У-У!
(У-У!)
Oh
yeah!
Oh
yeah!
О,
да!
О,
да!
(Vocal
ad
lib
until
fade)
(Вокальное
объявление,
пока
не
исчезнет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEX VAN HALEN, MICHAEL ANTHONY, DAVID LEE ROTH, EDWARD VAN HALEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.