Текст и перевод песни Van Halen - Judgement Day (Live)
It′s
my
life.
Get
off
my
ass,
get
outta
my
face
Это
моя
жизнь,
отвали
от
меня,
убирайся
с
глаз
долой!
Man,
I
don't
see
no
problem
Чувак,
я
не
вижу
никаких
проблем.
Kickin′
back,
ain't
kickin'
you,
no
no!
Пинаю
в
ответ,
не
пинаю
тебя,
нет-нет!
Anyway,
if
I
make
′em,
I′ll
solve
'em
В
любом
случае,
если
я
их
создам,
я
их
разгадаю.
Whoa,
oh,
ohh.
That′s
right.
Yeah
yeah-yeah.
Woo!
Ух
ты,
о-О-О
...
вот
так
...
Да-да-да
...
У-У-У!
Makin'
plan′s
a
waste.
Ain't
no
future
here
Строить
планы-пустая
трата
времени,
здесь
нет
будущего.
Got
no
faith,
got
no
religion
У
меня
нет
веры,
нет
религии.
Oh
tell
me
why
(ooh-ooh)
should
I
(ooh-ooh)
О,
скажи
мне,
почему
(о-О-О)
я
должен
(о-о-о)
(Ahh)
Care
or
even,
why
should
I
try?
(ААА)
забота
или
даже,
почему
я
должен
пытаться?
I
just
slide
slide
on
by
(ooh-ooh)
Я
просто
скольжу,
скольжу
мимо
(О-О-о).
(Ahh)
Never
bad
enough
to
crucify
me
(А-а-а)
никогда
не
было
настолько
плохо,
чтобы
распять
меня,
ха-
Huah!
Put
it
out
until
Judgement
Day
Ха!
I′ll
bear
the
cross
on
Judgement
Day
Я
понесу
крест
в
Судный
день.
I
done
most
anything,
keep
'em
doin'
anything
′cause
Я
сделал
почти
все,
что
угодно,
заставь
их
делать
что
угодно,
потому
что
Sometimes
I
just
wanna
do
nothin′
Иногда
мне
просто
ничего
не
хочется
делать.
Nothin'
lost,
so
tell
me
how
can
I
lose?
Ha
Ничего
не
потеряно,
так
скажи
мне,
как
я
могу
проиграть?
When
I′m
startin'
off
with
nothin′
Когда
я
начинаю
с
нуля.
Oh
tell
me
why
(ooh-ooh)
should
I
(ooh-ooh)
О,
скажи
мне,
почему
(о-О-О)
я
должен
(о-о-о)
(Ahh)
Care
or
even
wanna
try?
(ААА)
волнует
или
даже
хочет
попробовать?
I
just
slide
(ooh)
slide
on
by
(ooh-ooh)
Я
просто
скольжу
(ох),
скольжу
мимо
(ох-ох).
(Ahh)
Never
bad
enough
to
crucify
me.
(Ах)
никогда
не
было
настолько
плохо,
чтобы
распять
меня.
Ow!
Put
it
off
until
Judgement
Day
О,
отложи
это
до
Судного
дня
I'll
bear
that
(same
old
cross)
same
ol′
cross
Я
буду
нести
этот
(тот
же
старый
крест)
тот
же
старый
крест.
On
Judgement
Day.
Ow!
В
Судный
День.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
Соло)
Hey
man,
everything's
all
right.
Yeah.
Эй,
парень,
все
в
порядке.
Put
it
off,
until
Judgement
Day
Отложи
это
до
Судного
дня.
I'll
bear
the
cross,
on,
Judgement
Day,
hey
Я
понесу
крест
в
Судный
день,
Эй
Put
it
off,
put
it
off,
until
Judgement
Day
Отложи
это,
отложи
это
до
Судного
дня.
I′ll
bear
the
(bear
the
cross)
cross
Я
буду
нести
(нести
крест)
крест.
On,
Judgement
Day
В
Судный
День
Ow!
Whoa
yeah!
On
Judgement
Day
Оу,
оу,
да!
в
Судный
день
(Put
it
off)
Oh!
Whoa
yeah!
On
Judgement
Day,
hey!
(Отложи
это)
о,
Уоу,
да,
в
Судный
день,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Anthony, Alex Van Halen, Edward Van Halen, Sammy Hagar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.