Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Have All the Good Times Gone!
Куда ушло всё хорошее время!
All
my
life
I've
never
stopped
to
worry
'bout
a
thing
Всю
свою
жизнь
я
ни
о
чем
не
беспокоился
Open
up
and
shout
it
out,
an'
never
try
to
sing
Открывал
рот
и
кричал,
и
никогда
не
пытался
петь
Wondering
if
I've
done
it
wrong
Интересно,
сделал
ли
я
что-то
не
так?
Will
this
depression
last
for
long?
Долго
ли
продлится
эта
тоска?
Won't
you
tell
me
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милая,
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Once
we
had
an
easy
ride
and
always
felt
the
same
Когда-то
у
нас
всё
было
легко,
и
мы
всегда
чувствовали
себя
одинаково
Time
was
on
our
side
an'
we
had
everything
to
gain
Время
было
на
нашей
стороне,
и
нам
было
что
получить
This
could
be
like
yesterday
Это
могло
бы
быть
как
вчера
Is
that
me,
oh
happy
days!
Это
я,
о
счастливые
дни!
Ma
and
pa
look
back
on
all
the
things
they
used
to
do
Мама
и
папа
вспоминают
всё,
что
они
делали
раньше
Never
had
no
money
an'
they
always
told
the
truth
У
них
никогда
не
было
денег,
и
они
всегда
говорили
правду
Daddy
didn't
need
no
little
toys
Папе
не
нужны
были
маленькие
игрушки
Mommy
didn't
need
no
little
boys,
ah!
Маме
не
нужны
были
маленькие
мальчики,
а!
Won't
you
tell
me
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милая,
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Yesterday
was
such
an
easy
game
for
you
to
play
Вчерашний
день
был
такой
лёгкой
игрой
для
тебя
Ah
but
then
let's
face
it,
things
are
easier
today
Ах,
но
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
сегодня
всё
проще
Yes,
you
need
some
bringing
down
Да,
тебе
нужно
немного
спуститься
с
небес
на
землю
Get
your
feet
back
on
the
ground,
ah!
Поставь
свои
ноги
обратно
на
землю,
а!
Won't
you
tell
me
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милая,
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Where
have
all
the
good
times
gone?
Куда
ушло
всё
хорошее
время?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.