Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Time Machine Is My New Girlfriend
Eine Zeitmaschine ist meine neue Freundin
I
found
a
reason
for
magic
Ich
habe
einen
Grund
für
Magie
gefunden
Quiet
nights
need
to
have
it
Stille
Nächte
brauchen
sie
Now
I'm
fresh
as
a
daisy
Jetzt
bin
ich
frisch
wie
ein
Gänseblümchen
Ready
for
your
love
to
take
me
Bereit,
dass
deine
Liebe
mich
mitnimmt
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
The
future
was
made
for
me
Die
Zukunft
wurde
für
mich
gemacht
As
a
favor
by
my
new
girlfriend
Als
ein
Gefallen
von
meiner
neuen
Freundin
She
came
to
me
and
brought
the
living
Sie
kam
zu
mir
und
brachte
das
Leben
And
now
I'm
back
into
the
swing
of
things
Und
jetzt
bin
ich
wieder
voll
dabei
The
youth
carry
a
sense
of
drifting
Die
Jugend
trägt
ein
Gefühl
des
Treibens
in
sich
Soaring,
roaring
like
the
20's
Aufsteigend,
brüllend
wie
die
20er
Time
is
a
plaything
Zeit
ist
ein
Spielzeug
When
a
time
machine
is
your
new
girlfriend
Wenn
eine
Zeitmaschine
deine
neue
Freundin
ist
I
found
a
reason
for
magic
Ich
habe
einen
Grund
für
Magie
gefunden
That's
where
all
the
smiles
live
Dort
leben
all
die
Lächeln
Now
I'm
fresh
as
a
baby
Jetzt
bin
ich
frisch
wie
ein
Baby
Ever
since
your
love
saved
me
from
the
end
Seit
deine
Liebe
mich
vor
dem
Ende
gerettet
hat
I
paid
all
my
late
fees
Ich
habe
all
meine
Säumnisgebühren
bezahlt
No
more
rented
entertainment
Keine
gemietete
Unterhaltung
mehr
I'm
so
glad
you're
staying
Ich
bin
so
froh,
dass
du
bleibst
21st
century
is
10
years
old
Das
21.
Jahrhundert
ist
10
Jahre
alt
Mystery
still
lurks
beyond
the
globe
Mysterien
lauern
noch
jenseits
des
Globus
We
board
the
train
rubbing
elbows
Wir
steigen
in
den
Zug,
Ellenbogen
an
Ellenbogen
With
withered
beings
from
the
fall
of
Rome
Mit
verdorrten
Wesen
vom
Fall
Roms
Time
is
a
plaything
Zeit
ist
ein
Spielzeug
When
a
time
machine
is
your
new
girlfriend
Wenn
eine
Zeitmaschine
deine
neue
Freundin
ist
Ooh,
I
was
on
a
downward
slope
Ooh,
ich
war
auf
Talfahrt
With
no
one
to
control
Mit
niemandem,
der
kontrolliert
The
speed
of
my
roller
coaster
Die
Geschwindigkeit
meiner
Achterbahn
Love
was
cheaper
than
money
Liebe
war
billiger
als
Geld
Happiness
came
at
the
cost
of
being
with
you
Glück
hatte
den
Preis,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Then
an
angel
heard
me
yell
Dann
hörte
ein
Engel
mich
schreien
She
put
on
her
bells
Sie
legte
ihre
Glöckchen
an
Before
she
fell
through
the
gale
Bevor
sie
durch
den
Sturm
fiel
And
brought
me
to
my
feet
Und
brachte
mich
auf
die
Beine
She
brought
me
to
my
feet
Sie
brachte
mich
auf
die
Beine
We
lie
in
perfect
position
Wir
liegen
in
perfekter
Position
To
witness
the
birth
of
the
ocean
Um
die
Geburt
des
Ozeans
zu
bezeugen
I'm
warm
and
next
to
my
woman
when
it
hits
Mir
ist
warm
und
ich
bin
neben
meiner
Liebsten,
wenn
es
passiert
I'm
ageless
as
emotion
Ich
bin
zeitlos
wie
ein
Gefühl
Time
is
a
plaything
Zeit
ist
ein
Spielzeug
When
a
time
machine
is
your
new
girlfriend
Wenn
eine
Zeitmaschine
deine
neue
Freundin
ist
It's
just
a
world
for
me
to
stretch
out
in
Es
ist
nur
eine
Welt,
in
der
ich
mich
ausbreiten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Hunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.