Van Hunt - Highlights - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Hunt - Highlights




The only thing you ever wanted to be was a movie star
Единственное, чего ты когда-либо хотел-быть кинозвездой.
The only role you ever wanted to play is the person you are, are, are
Единственная роль, которую ты когда-либо хотел играть, - это человек, которым ты являешься, являешься, являешься.
You made a cameo appearance in the backseat of my mother's car
Ты появился в эпизодической роли на заднем сиденье маминой машины.
But I didn't know that it was to be a very small part
Но я не знал, что это будет очень маленькая часть.
And it hit me kind of hard
И это ударило меня довольно сильно
Baby, did I mean anything to you, did I just play the fool?
Детка, я что-то значил для тебя, я просто валял дурака?
In my heart I guess I always knew you had more to prove
В глубине души я всегда знал, что тебе есть что доказывать.
Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
Значил ли я для тебя что-нибудь, как много ты играла, скажи мне?
In my heart I guess I always knew
В глубине души я думаю что всегда это знал
I'd never be more than one among a few
Я никогда не буду больше, чем один из немногих.
Highlights, highlights, highlights
Блики, блики, блики
A scene from your life
Сцена из твоей жизни.
Highlights, highlights, highlights
Блики, блики, блики
Just a good time
Просто хорошо провести время
Old lovers turned critics curse at you on the silver screen
Старые любовники превратились в критиков, проклинающих тебя на серебряном экране.
You tell 'em, "I don't give a damn what you say
Ты говоришь им: "мне плевать, что ты говоришь
Long as you're talkin' 'bout me"
Пока ты говоришь обо мне.
All the pretty girls around you cloud your sexuality
Все красивые девушки вокруг тебя затуманивают твою сексуальность.
We've only been apart for less than a week
Мы расстались меньше недели назад.
But you make leaving me look easy
Но ты заставляешь меня уйти легко.
Did I mean anything to you, did I just play the fool?
Я что-нибудь значил для тебя, я просто валял дурака?
In my heart I guess I always knew you had more to prove
В глубине души я всегда знал, что тебе есть что доказывать.
Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
Значил ли я для тебя что-нибудь, как много ты играла, скажи мне?
In my heart I guess I always knew
В глубине души я думаю что всегда это знал
I'd never be more than one among a few
Я никогда не буду больше, чем один из немногих.
Highlights, highlights, highlights
Блики, блики, блики
A scene from your life
Сцена из твоей жизни.
Highlights, highlights, highlights
Блики, блики, блики
Just a good time
Просто хорошо провести время
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Your life
Твоя жизнь
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Good time
Хорошее время
Years spent fuckin' your sister for your father's affection
Годы, потраченные на то, чтобы трахать твою сестру ради любви твоего отца.
Left you confused and your performance lacks direction
Оставил тебя в замешательстве, и твоему выступлению не хватает направления.
So many unanswered questions
Так много вопросов без ответа.
Did I mean anything to you, did I just play the fool?
Я что-нибудь значил для тебя, я просто валял дурака?
In my heart I guess I always knew you had more to prove, yes I mean
В глубине души я всегда знал, что тебе нужно что-то доказать, да, я имею в виду ...
Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
Значил ли я для тебя что-нибудь, как много ты играла, скажи мне?
In my heart I guess I always knew
В глубине души я думаю что всегда это знал
I'd never be more than one among a few
Я никогда не буду больше, чем один из немногих.
Highlights, highlights, highlights
Блики, блики, блики
A scene from your life
Сцена из твоей жизни.
Highlights, highlights, highlights
Блики, блики, блики
Just a good time
Просто хорошо провести время
Oh I'm missing you baby
О я скучаю по тебе детка
Did I mean anything to you?
Значил ли я для тебя что-нибудь?
Missing you baby, missing you, baby missing you
Скучаю по тебе, детка, скучаю по тебе, детка, скучаю по тебе.
I'm missing you, oh yeah, you baby, you baby oh yeah
Я скучаю по тебе, о да, по тебе, детка, по тебе, детка, О да.
Good time
Хорошее время
Missing you, baby
Скучаю по тебе, детка.
Missing you, baby
Скучаю по тебе, детка.





Авторы: Mike Dean, Terius Nash, Cydel Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.