Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
regalo
mi
cintura
Ich
schenke
dir
meine
Taille
Y
mis
labios
para
cuando
quieras
besar
Und
meine
Lippen,
wenn
du
küssen
willst
Te
regalo
mi
locura
Ich
schenke
dir
meinen
Wahnsinn
Y
las
pocas
neuronas
que
quedan
ya
Und
die
wenigen
Neuronen,
die
mir
noch
bleiben
Mis
zapatos
desteñidos
Meine
verblichenen
Schuhe
El
diario
en
el
que
escribo
Das
Tagebuch,
in
das
ich
schreibe
Te
doy
hasta
mi
suspiro
Ich
gebe
dir
sogar
meinen
Seufzer
Pero
no
te
vayas
mas
Aber
geh
nicht
mehr
fort
Porque
eres
tu
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
La
fe
con
que
vivo
Der
Glaube,
mit
dem
ich
lebe
La
potencia
de
mi
voz
Die
Kraft
meiner
Stimme
Los
pies
con
que
camino
Die
Füße,
mit
denen
ich
gehe
Eres
tu
amor
Du
bist
es,
meine
Liebe
Mis
ganas
de
reir
Meine
Lust
zu
lachen
El
adios
que
no
sabre
decir
Das
Lebewohl,
das
ich
nie
sagen
kann
Porque
nunca
podre
vivir
sin
ti
Denn
ich
werde
niemals
ohne
dich
leben
können
Si
algun
dia
decidieras
Wenn
du
eines
Tages
entscheiden
solltest
Alejarte
nuevamente
de
aqui
Wieder
von
hier
fortzugehen
Cerraria
cada
puerta
Würde
ich
jede
Tür
verschließen
Para
que
nunca
pudieras
salir
Damit
du
niemals
fortgehen
könntest
Te
regalo
mis
silencios
Ich
schenke
dir
mein
Schweigen
Te
regalo
mi
nariz
Ich
schenke
dir
meine
Nase
Yo
te
doy
hasta
mis
huesos
Ich
gebe
dir
sogar
meine
Knochen
Pero
quedate
aqui
Aber
bleib
hier
Porque
eres
tu
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
La
fe
con
que
vivo
Der
Glaube,
mit
dem
ich
lebe
La
potencia
de
mi
voz
Die
Kraft
meiner
Stimme
Los
pies
con
que
camino
Die
Füße,
mit
denen
ich
gehe
Eres
tu
amor
Du
bist
es,
meine
Liebe
Mis
ganas
de
reir
Meine
Lust
zu
lachen
El
adios
que
no
sabre
decir
Das
Lebewohl,
das
ich
nie
sagen
kann
Porque
nunca
podre
vivir
sin
ti
Denn
ich
werde
niemals
ohne
dich
leben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Hunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.