Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can I Say (For Millicent)
Was kann ich sagen (Für Millicent)
She
sleeps
with
the
moonlight
under
her
head
Sie
schläft
mit
dem
Mondlicht
unter
ihrem
Kopf
And
the
stars
to
keep
her
warm
Und
den
Sternen,
um
sie
warm
zu
halten
Far
from
the
noise
and
the
world
below
Fern
vom
Lärm
und
der
Welt
da
unten
She
comes
to
me
in
my
dreams
like
a
love
song
Sie
kommt
zu
mir
in
meinen
Träumen
wie
ein
Liebeslied
And
I
awake
only
to
hear
her
go
Und
ich
erwache
nur,
um
sie
gehen
zu
hören
Somewhere
along
the
way
I
lost
the
melody
Irgendwo
auf
dem
Weg
habe
ich
die
Melodie
verloren
And
I
don't
want
the
birds
to
sing,
sing
it
to
me
Und
ich
will
nicht,
dass
die
Vögel
sie
singen,
sie
mir
vorsingen
'Cause
I
love
to
hate
the
feeling
'Denn
ich
liebe
es,
das
Gefühl
zu
hassen
Don't
wanna
deal
with
the
morning
after
Will
mich
nicht
mit
dem
Morgen
danach
auseinandersetzen
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
your
love
around
me?
Was
kann
ich
sagen,
um
deine
Liebe
um
mich
zu
behalten?
She
walks
with
me
on
frozen
stone,
ever
so
lightly
Sie
geht
mit
mir
auf
gefrorenem
Stein,
ganz
leicht
And
I
pray
to
hear
what
she'll
say
Und
ich
bete,
zu
hören,
was
sie
sagen
wird
She
turns
to
me
with
her
face
all
aglow
Sie
dreht
sich
zu
mir
um,
ihr
Gesicht
ganz
leuchtend
And
it's
overwhelming
Und
es
ist
überwältigend
And
I
awake
to
a
brand
new
day
Und
ich
erwache
zu
einem
brandneuen
Tag
Somewhere
along
the
way
I
lost
all
of
my
hope
Irgendwo
auf
dem
Weg
habe
ich
all
meine
Hoffnung
verloren
And
I
don't
want
the
brand
new
day
to
bring
it
to
my
window
Und
ich
will
nicht,
dass
der
brandneue
Tag
es
an
mein
Fenster
bringt
'Cause
I
love
to
hate
the
feeling
'Denn
ich
liebe
es,
das
Gefühl
zu
hassen
Don't
wanna
deal
with
the
morning
after
Will
mich
nicht
mit
dem
Morgen
danach
auseinandersetzen
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
your
love
around
me?
Was
kann
ich
sagen,
um
deine
Liebe
um
mich
zu
behalten?
Somewhere
along
the
way
I
lost
the
melody
Irgendwo
auf
dem
Weg
habe
ich
die
Melodie
verloren
And
I
don't
want
the
birds
to
sing,
sing
it
to
me
Und
ich
will
nicht,
dass
die
Vögel
sie
singen,
sie
mir
vorsingen
'Cause
I
love
to
hate
the
feeling
'Denn
ich
liebe
es,
das
Gefühl
zu
hassen
Don't
wanna
deal
with
the
morning
after
Will
mich
nicht
mit
dem
Morgen
danach
auseinandersetzen
Love
to
hate
the
feeling
Liebe
es,
das
Gefühl
zu
hassen
Don't
wanna
deal
with
the
morning
after
Will
mich
nicht
mit
dem
Morgen
danach
auseinandersetzen
Love
to
hate
the
feeling
Liebe
es,
das
Gefühl
zu
hassen
Don't
wanna
deal
with
the
morning
after
Will
mich
nicht
mit
dem
Morgen
danach
auseinandersetzen
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
your
love
around?
Was
kann
ich
sagen,
um
deine
Liebe
hier
zu
behalten?
What
can
I
say
to
keep
it
down?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
ruhig
zu
halten?
What
can
I
say
to
keep
your
love
around
me?
Was
kann
ich
sagen,
um
deine
Liebe
um
mich
zu
behalten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Hunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.