van Jamme - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - van Jammeперевод на немецкий




Intro
Intro
Hey J, It's Mom & Dad
Hey J, hier sind Mama & Papa
We are checking on you
Wir wollten nach dir sehen
It's about 9:40
Es ist ungefähr 9:40 Uhr
We just finished with the uhh
Wir sind gerade fertig geworden mit der ähm
Popcorn & paint party Bree & JJ had done
Popcorn & Malparty, die Bree & JJ gemacht haben
That's what I was doing when you called
Das habe ich gerade gemacht, als du angerufen hast
Uhm, So, just calling to check and see how you were feeling baby
Ähm, also, wir rufen nur an, um zu hören, wie du dich fühlst, mein Schatz
Alright, love you
Okay, wir haben dich lieb
You can give us a call back tonight if you like
Du kannst uns heute Abend zurückrufen, wenn du magst
Otherwise call us tomorrow
Ansonsten ruf uns morgen an
Alright love you baby, Bye-Bye
Okay, wir haben dich lieb, mein Schatz, Tschüss
Damn (Damn)
Verdammt (Verdammt)
Mom just missed my call again (Missed my call again man)
Mom hat schon wieder meinen Anruf verpasst (Schon wieder meinen Anruf verpasst, Mann)
I dont know if I'll call again (I don't feel like calling back)
Ich weiß nicht, ob ich nochmal anrufe (Ich hab' keine Lust zurückzurufen)
Look, I usually call before my decisions
Schau, normalerweise rufe ich vor meinen Entscheidungen an
Dottin' I's and crossin' T's
Setze die i-Punkte und mache die T-Striche
And carry that like Ortho Christians
Und trage das wie orthodoxe Christen
Look, but Even with a new precision, Im still missin'
Schau, aber selbst mit neuer Präzision, fehle ich immer noch
On a mission (Still missin'), with my mission
Auf einer Mission (Fehle immer noch), mit meiner Mission
They believe I got a callin'
Sie glauben, ich habe eine Berufung
Boost me up but I still come up short on minutes
Pushen mich hoch, aber mir fehlen immer noch die Minuten
(Still running short on minutes man, shit)
(Hab immer noch zu wenig Minuten, Mann, Scheiße)
Nah, You wouldn't get it, Even if I gift it
Nee, du würdest es nicht verstehen, selbst wenn ich es dir schenke
Bought in April, hide it til' we go and buy the tree on Christmas
Im April gekauft, versteckt, bis wir an Weihnachten den Baum kaufen gehen
Bow and ribbon, run it back just like a gif did
Schleife und Band, lass es nochmal laufen, genau wie ein GIF
(You wouldn't get it man)
(Du würdest es nicht kapieren, Mann)
Get it?
Verstehst du?
(You wouldn't understand)
(Du würdest es nicht verstehen)
I just get to talking when my button's pushed
Ich fange einfach an zu reden, wenn meine Knöpfe gedrückt werden
I'm sure you action figured
Ich bin sicher, das hast du kapiert
Yeah
Ja
Bro, no
Bro, nein
Bro I'm ready man
Bro, ich bin bereit, Mann
Bro get the keys man
Bro, hol die Schlüssel, Mann
Stop asking me if I'm ready bro
Hör auf zu fragen, ob ich bereit bin, Bro
I'm good man
Ich bin klar, Mann
Look, I just had to take a second to make this voicemail bro
Schau, ich musste mir nur kurz Zeit nehmen, um diese Voicemail zu machen, Bro
You ready man?
Bist du bereit, Mann?
You know as soon I make this call ain't no fucking turning back bruh
Du weißt, sobald ich diesen Anruf mache, gibt es kein verdammtes Zurück mehr, Bruh
Alright then
Also gut
Let's get it
Los geht's





Авторы: Jamal Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.