Текст и перевод песни van Jamme - Intro
Hey
J,
It's
Mom
& Dad
Эй,
Джей,
это
мама
и
папа
We
are
checking
on
you
Мы
проверяем
тебя.
It's
about
9:40
Сейчас
около
9:40.
We
just
finished
with
the
uhh
Мы
только
что
закончили
с
эээ
Popcorn
& paint
party
Bree
& JJ
had
done
Вечеринка
попкорна
и
краски,
которую
устроили
Бри
и
Джей-Джей
That's
what
I
was
doing
when
you
called
Именно
это
я
и
делал,
когда
ты
позвонила.
Uhm,
So,
just
calling
to
check
and
see
how
you
were
feeling
baby
Хм,
Так
что
я
просто
звоню,
чтобы
узнать,
как
ты
себя
чувствуешь,
детка
Alright,
love
you
Хорошо,
люблю
тебя.
You
can
give
us
a
call
back
tonight
if
you
like
Ты
можешь
перезвонить
нам
сегодня
вечером,
если
хочешь.
Otherwise
call
us
tomorrow
В
противном
случае
позвоните
нам
завтра
Alright
love
you
baby,
Bye-Bye
Хорошо,
люблю
тебя,
детка,
пока-пока.
Mom
just
missed
my
call
again
(Missed
my
call
again
man)
Мама
просто
снова
пропустила
мой
звонок
(снова
пропустила
мой
звонок,
чувак).
I
dont
know
if
I'll
call
again
(I
don't
feel
like
calling
back)
Я
не
знаю,
позвоню
ли
снова
(мне
не
хочется
перезванивать).
Look,
I
usually
call
before
my
decisions
Послушай,
я
обычно
звоню
раньше,
чем
принимаю
решения.
Dottin'
I's
and
crossin'
T's
Расставляю
точки
над
I
и
пересекаю
буквы
T
And
carry
that
like
Ortho
Christians
И
носите
это
как
Ортохристиане
Look,
but
Even
with
a
new
precision,
Im
still
missin'
Послушай,
но
даже
с
новой
точностью
я
все
равно
скучаю.
On
a
mission
(Still
missin'),
with
my
mission
На
задании
(все
еще
скучаю),
с
моей
миссией.
They
believe
I
got
a
callin'
Они
верят,
что
мне
позвонили.
Boost
me
up
but
I
still
come
up
short
on
minutes
Поднимите
меня,
но
я
все
равно
не
успеваю
за
несколько
минут.
(Still
running
short
on
minutes
man,
shit)
(Все
еще
не
хватает
минут,
чувак,
черт
возьми)
Nah,
You
wouldn't
get
it,
Even
if
I
gift
it
Нет,
ты
не
получишь
его,
даже
если
я
подарю
его
тебе.
Bought
in
April,
hide
it
til'
we
go
and
buy
the
tree
on
Christmas
Купленный
в
апреле,
спрячь
его,
пока
мы
не
пойдем
и
не
купим
елку
на
Рождество.
Bow
and
ribbon,
run
it
back
just
like
a
gif
did
Бантик
и
ленточка,
прогони
их
назад,
как
гифку.
(You
wouldn't
get
it
man)
(Ты
не
получишь
этого,
чувак)
(You
wouldn't
understand)
(Ты
не
поймешь)
I
just
get
to
talking
when
my
button's
pushed
Я
просто
начинаю
говорить,
когда
моя
кнопка
нажата.
I'm
sure
you
action
figured
Я
уверен,
что
ты
все
понял.
Bro
I'm
ready
man
Братан
я
готов
чувак
Bro
get
the
keys
man
Братан
возьми
ключи
чувак
Stop
asking
me
if
I'm
ready
bro
Хватит
спрашивать
готов
ли
я
братан
I'm
good
man
Я
хороший
человек.
Look,
I
just
had
to
take
a
second
to
make
this
voicemail
bro
Слушай,
мне
просто
понадобилась
секунда,
чтобы
сделать
это
голосовое
сообщение,
братан
You
ready
man?
Ты
готов,
парень?
You
know
as
soon
I
make
this
call
ain't
no
fucking
turning
back
bruh
Ты
же
знаешь
что
как
только
я
сделаю
этот
звонок
назад
дороги
уже
не
будет
братан
Let's
get
it
Давай
сделаем
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.