Текст и перевод песни Van Johnson & Bernard Spear - The Sadder But Wiser Girl
No
wide-eyed,
eager,
wholesome
Никакой
наивной,
энергичной,
здоровой
Innocent
Sunday
school
teacher
for
me
Для
меня
невинная
учительница
воскресной
школы
That
kinda
girl
spins
webs
no
spider
ever
Такая
девушка
не
плетет
паутину,
как
паук
Listen
boy,
a
girl
who
trades
on
all
that
purity
Послушай,
парень,
девушка,
которая
торгует
всей
этой
чистотой
Merely
wants
to
trade
my
independence
for
her
security
Просто
хочет
обменять
мою
независимость
на
свою
безопасность
The
only
affirmative
she
will
file
refers
to
marching
down
the
aisle
Единственное
подтверждение,
которое
она
подаст,
относится
к
шествию
к
алтарю
No
golden,
glorious,
gleaming
pristine
goddess,
no
sir
Никакой
золотой,
великолепной,
сверкающей
первозданной
богини,
нет,
сэр
For
no
Diana
do
I
play
faun,
I
can
tell
you
that
right
now
Ни
для
какой
Дианы
я
не
играю
фавна,
я
могу
сказать
вам
это
прямо
сейчас
I
snarl,
I
hiss,
how
can
ignorance
be
compared
to
bliss?
Я
рычу,
я
шиплю,
как
может
невежество
сравниться
с
блаженством?
I
spark,
I
fizz
for
the
lady
who
knows
what
time
it
is
Я
искрюсь,
я
шиплю
для
леди,
которая
знает,
который
час
I
cheer,
I
rave
for
the
virtue
I'm
too
late
to
save
Я
радуюсь,
я
восхищаюсь
добродетелью,
которую
мне
слишком
поздно
спасать
The
sadder
but
wiser
girl
for
me
Более
печальная,
но
мудрая
девушка
для
меня
No
bright-eyed,
blushing,
breathless
baby-doll
baby,
no
sir
Никакой
ясноглазой,
краснеющей,
задыхающейся
куколки-младенца,
нет,
сэр
That
kinda
child
ties
knots
no
sailor
ever
knew
Такой
ребенок
завязывает
узлы,
о
которых
не
знал
ни
один
моряк
I
prefer
to
take
a
chance
on
a
more
adult
romance
Я
предпочитаю
рискнуть
на
более
взрослый
роман
No
dewy
young
miss
who
keeps
resisting
Никакой
юной
мисс,
которая
продолжает
сопротивляться
All
the
time
she
keeps
insisting
Она
все
время
продолжает
настаивать
No
wide-eyed,
wholesome,
innocent
female,
no
sir
Ни
одной
здравомыслящей,
невинной
женщины
с
широко
раскрытыми
глазами,
нет,
сэр
Why,
she's
the
fisherman,
I'm
the
fish,
you
see?
Plop
Да
ведь
она
рыбак,
а
я
рыба,
понимаешь?
Хлоп
I
flinch,
I
shy
when
the
lass
with
the
delicate
air
walks
by
Я
вздрагиваю,
я
робею,
когда
девушка
с
нежным
видом
проходит
мимо
I
smile,
I
grin
when
the
gal
with
a
touch
of
sin
walks
in
Я
улыбаюсь,
я
скалюсь,
когда
входит
девушка
с
примесью
греха
I
hope,
I
pray
for
Hester
to
win
just
one
more
A
Я
надеюсь,
я
молюсь,
чтобы
Эстер
выиграла
еще
хотя
бы
один
The
sadder
but
wiser
girl's
the
girl
for
me
Самая
печальная,
но
мудрая
девушка
- это
девушка
для
меня
The
sadder
but
wiser
girl
for
me
Самая
печальная,
но
мудрая
девушка
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Willson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.