Текст и перевод песни Văn Mai Hương - Monalisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
ai
vừa
ngang
qua
Кто-то
только
что
прошел
мимо,
Suối
tóc
mây
em
mềm
kiêu
sa
Волосы
твои,
словно
облака,
нежно
струятся,
горделивые.
Dáng
em
tựa
muôn
hoa
Фигура
твоя
подобна
букету
цветов,
Đôi
chân
thon
với
vai
gầy
Стройные
ноги
и
хрупкие
плечи.
Có
ai
vừa
qua
đây
Кто-то
только
что
прошел
здесь,
Khẽ
hát
lên
môi
hồng
mê
say
Тихо
напевая
розовыми
губами,
опьяняя.
Vấn
vương
mà
đâu
hay
Заставляя
сердце
трепетать,
сама
того
не
зная,
Em
Monalisa
Ты
- моя
Мона
Лиза.
Rực
rỡ
lên
đi
em
ơi
Сияй
же
ярче,
прошу
тебя,
Em
làm
bao
con
tim
rối
bời
Ты
волнуешь
так
много
сердец.
Tỏa
sắc
hương
đi
em
ơi
Источай
свой
аромат,
прошу
тебя,
Bao
người
mong
chờ
thêm
khao
khát
Столько
людей
жаждут
тебя
и
желают.
Em
và
đắm
say
em
miên
man
Я
тону
в
тебе,
теряюсь
без
остатка,
Chẳng
một
ai
ngại
ngần
thốt
nên
lời
Никто
не
стесняется
произнести
это
вслух.
Rối
bời,
rối
bời,
chơi
vơi
Смятение,
смятение,
головокружение.
Mona-Monalisa
đôi
môi
em
đốt
cháy
tôi
Мона-Мона
Лиза,
твои
губы
сжигают
меня.
Mona-Monalisa
lung
linh
như
ánh
mặt
trời
Мона-Мона
Лиза,
ты
сияешь,
как
солнце.
Mona-Monalisa
em
lạnh
lùng
giết
chết
tôi
Мона-Мона
Лиза,
ты
хладнокровно
убиваешь
меня.
Mona-Monalisa
ôi
tôi
khao
khát
em
rồi
Мона-Мона
Лиза,
о,
как
я
жажду
тебя.
Có
ai
vừa
ngang
qua
Кто-то
только
что
прошел
мимо,
Suối
tóc
mây
em
mềm
kiêu
sa
Волосы
твои,
словно
облака,
нежно
струятся,
горделивые.
Dáng
em
tựa
muôn
hoa
Фигура
твоя
подобна
букету
цветов,
Đôi
chân
thon
với
vai
gầy
Стройные
ноги
и
хрупкие
плечи.
Có
ai
vừa
qua
đây
Кто-то
только
что
прошел
здесь,
Khẽ
hát
lên
môi
hồng
mê
say
Тихо
напевая
розовыми
губами,
опьяняя.
Vấn
vương
mà
đâu
hay
Заставляя
сердце
трепетать,
сама
того
не
зная,
Em
Monalisa
Ты
- моя
Мона
Лиза.
Rực
rỡ
hơn
đi
em
ơi
Сияй
еще
ярче,
прошу
тебя,
Em
làm
bao
con
tim
rối
bời
Ты
волнуешь
так
много
сердец.
Tỏa
sắc
hương
đi
em
ơi
Источай
свой
аромат,
прошу
тебя,
Bao
người
mong
chờ
thêm
khao
khát
Столько
людей
жаждут
тебя
и
желают.
Em
và
đắm
say
em
miên
man
Я
тону
в
тебе,
теряюсь
без
остатка,
Chẳng
một
ai
ngại
ngần
thốt
nên
lời
Никто
не
стесняется
произнести
это
вслух.
Rối
bời,
rối
bời,
chơi
vơi
Смятение,
смятение,
головокружение.
Mona-Monalisa
đôi
môi
em
đốt
cháy
tôi
Мона-Мона
Лиза,
твои
губы
сжигают
меня.
Mona-Monalisa
lung
linh
như
ánh
mặt
trời
Мона-Мона
Лиза,
ты
сияешь,
как
солнце.
Mona-Monalisa
em
lạnh
lùng
giết
chết
tôi
Мона-Мона
Лиза,
ты
хладнокровно
убиваешь
меня.
Mona-Monalisa
ôi
tôi
khao
khát
em
rồi
Мона-Мона
Лиза,
о,
как
я
жажду
тебя.
Mona-Monalisa,
Mona-Monalisa
Мона-Мона
Лиза,
Мона-Мона
Лиза
Mona-Monalisa,
Mona-Monalisa
Мона-Мона
Лиза,
Мона-Мона
Лиза
Mona-Monalisa,
Mona-Monalisa
Мона-Мона
Лиза,
Мона-Мона
Лиза
Mona-Monalisa,
Mona-Monalisa
Мона-Мона
Лиза,
Мона-Мона
Лиза
Mona-Monalisa
đôi
môi
em
đốt
cháy
tôi
Мона-Мона
Лиза,
твои
губы
сжигают
меня.
Mona-Monalisa
lung
linh
như
ánh
mặt
trời
Мона-Мона
Лиза,
ты
сияешь,
как
солнце.
Mona-Monalisa
em
lạnh
lùng
giết
chết
tôi
Мона-Мона
Лиза,
ты
хладнокровно
убиваешь
меня.
Mona-Monalisa
ôi
tôi
khao
khát
em
rồi
Мона-Мона
Лиза,
о,
как
я
жажду
тебя.
Mona-Monalisa
đôi
môi
em
đốt
cháy
tôi
Мона-Мона
Лиза,
твои
губы
сжигают
меня.
Mona-Monalisa
lung
linh
như
ánh
mặt
trời
Мона-Мона
Лиза,
ты
сияешь,
как
солнце.
Mona-Monalisa
em
lạnh
lùng
giết
chết
tôi
Мона-Мона
Лиза,
ты
хладнокровно
убиваешь
меня.
Mona-Monalisa
ôi
tôi
khao
khát
em
rồi
Мона-Мона
Лиза,
о,
как
я
жажду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.