Văn Mai Hương - Monalisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Văn Mai Hương - Monalisa




Monalisa
Мона Лиза
ai vừa ngang qua
Кто-то только что прошел мимо,
Suối tóc mây em mềm kiêu sa
Волосы твои, словно облака, нежно струятся, горделивые.
Dáng em tựa muôn hoa
Фигура твоя подобна букету цветов,
Đôi chân thon với vai gầy
Стройные ноги и хрупкие плечи.
ai vừa qua đây
Кто-то только что прошел здесь,
Khẽ hát lên môi hồng say
Тихо напевая розовыми губами, опьяняя.
Vấn vương đâu hay
Заставляя сердце трепетать, сама того не зная,
Em Monalisa
Ты - моя Мона Лиза.
Rực rỡ lên đi em ơi
Сияй же ярче, прошу тебя,
Em làm bao con tim rối bời
Ты волнуешь так много сердец.
Tỏa sắc hương đi em ơi
Источай свой аромат, прошу тебя,
Bao người mong chờ thêm khao khát
Столько людей жаждут тебя и желают.
Em đắm say em miên man
Я тону в тебе, теряюсь без остатка,
Chẳng một ai ngại ngần thốt nên lời
Никто не стесняется произнести это вслух.
Rối bời, rối bời, chơi vơi
Смятение, смятение, головокружение.
Mona-Monalisa đôi môi em đốt cháy tôi
Мона-Мона Лиза, твои губы сжигают меня.
Mona-Monalisa lung linh như ánh mặt trời
Мона-Мона Лиза, ты сияешь, как солнце.
Mona-Monalisa em lạnh lùng giết chết tôi
Мона-Мона Лиза, ты хладнокровно убиваешь меня.
Mona-Monalisa ôi tôi khao khát em rồi
Мона-Мона Лиза, о, как я жажду тебя.
ai vừa ngang qua
Кто-то только что прошел мимо,
Suối tóc mây em mềm kiêu sa
Волосы твои, словно облака, нежно струятся, горделивые.
Dáng em tựa muôn hoa
Фигура твоя подобна букету цветов,
Đôi chân thon với vai gầy
Стройные ноги и хрупкие плечи.
ai vừa qua đây
Кто-то только что прошел здесь,
Khẽ hát lên môi hồng say
Тихо напевая розовыми губами, опьяняя.
Vấn vương đâu hay
Заставляя сердце трепетать, сама того не зная,
Em Monalisa
Ты - моя Мона Лиза.
Rực rỡ hơn đi em ơi
Сияй еще ярче, прошу тебя,
Em làm bao con tim rối bời
Ты волнуешь так много сердец.
Tỏa sắc hương đi em ơi
Источай свой аромат, прошу тебя,
Bao người mong chờ thêm khao khát
Столько людей жаждут тебя и желают.
Em đắm say em miên man
Я тону в тебе, теряюсь без остатка,
Chẳng một ai ngại ngần thốt nên lời
Никто не стесняется произнести это вслух.
Rối bời, rối bời, chơi vơi
Смятение, смятение, головокружение.
Mona-Monalisa đôi môi em đốt cháy tôi
Мона-Мона Лиза, твои губы сжигают меня.
Mona-Monalisa lung linh như ánh mặt trời
Мона-Мона Лиза, ты сияешь, как солнце.
Mona-Monalisa em lạnh lùng giết chết tôi
Мона-Мона Лиза, ты хладнокровно убиваешь меня.
Mona-Monalisa ôi tôi khao khát em rồi
Мона-Мона Лиза, о, как я жажду тебя.
Mona-Monalisa, Mona-Monalisa
Мона-Мона Лиза, Мона-Мона Лиза
Mona-Monalisa, Mona-Monalisa
Мона-Мона Лиза, Мона-Мона Лиза
Mona-Monalisa, Mona-Monalisa
Мона-Мона Лиза, Мона-Мона Лиза
Mona-Monalisa, Mona-Monalisa
Мона-Мона Лиза, Мона-Мона Лиза
Mona-Monalisa đôi môi em đốt cháy tôi
Мона-Мона Лиза, твои губы сжигают меня.
Mona-Monalisa lung linh như ánh mặt trời
Мона-Мона Лиза, ты сияешь, как солнце.
Mona-Monalisa em lạnh lùng giết chết tôi
Мона-Мона Лиза, ты хладнокровно убиваешь меня.
Mona-Monalisa ôi tôi khao khát em rồi
Мона-Мона Лиза, о, как я жажду тебя.
Mona-Monalisa đôi môi em đốt cháy tôi
Мона-Мона Лиза, твои губы сжигают меня.
Mona-Monalisa lung linh như ánh mặt trời
Мона-Мона Лиза, ты сияешь, как солнце.
Mona-Monalisa em lạnh lùng giết chết tôi
Мона-Мона Лиза, ты хладнокровно убиваешь меня.
Mona-Monalisa ôi tôi khao khát em rồi
Мона-Мона Лиза, о, как я жажду тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.