Van Morrison & Clare Teal - Carrying a Torch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison & Clare Teal - Carrying a Torch




I'm carryin' a torch for you
Я несу факел для тебя.
I'm carryin' a torch
Я несу факел.
You know how much it costs
Ты знаешь сколько это стоит
To keep carryin' a torch
Чтобы продолжать нести факел
Flame of love it burns so bright
Пламя любви оно горит так ярко
That is my desire
Это мое желание.
Keep on liftin' me, liftin' me up
Продолжай поднимать меня, поднимать меня.
Higher and higher
Выше и выше
You're the keeper of the flame
Ты хранитель пламени
And you burn so bright
И ты так ярко горешь.
Baby why don't we re-connect
Детка, почему бы нам не воссоединиться?
Move into the light
Двигайся к свету
I've been going to and fro on this
Я ходил туда сюда по этому делу
And I'm still carryin' a torch
И я все еще несу факел.
You must know how much it's worth
Ты должен знать, сколько это стоит.
When I'm carryin' a torch (alright)
Когда я несу факел (хорошо).
Baby you're the keeper of the flame
Детка, ты-хранительница пламени.
And you burn so bright
И ты так ярко горешь.
Why, why, why, why, why, why don't we re-connect
Почему, почему, почему, почему, почему мы не соединяемся снова?
And move on further, into the light
И двигайся дальше, к свету,
I've been calling you on the phone
я звонил тебе по телефону.
Cause I'm carryin' a torch (yeah)
Потому что я несу факел (да).
I can do it all on my own
Я могу сделать все сама.
Cause I'm carryin' a torch
Потому что я несу факел.
I'm carryin' a torch for you, baby
Я несу факел для тебя, детка.
I'm carryin' a torch
Я несу факел.
You know how much it's worth
Ты знаешь, сколько это стоит.
Because I'm carryin' a torch (one more)
Потому что я несу факел (еще один).
I'm carryin' a torch for you, baby
Я несу факел для тебя, детка.
I'm carryin' a torch
Я несу факел.
You know how much it's worth
Ты знаешь, сколько это стоит.
Because I'm carryin' a torch.
Потому что я несу факел.





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.