Van Morrison feat. Mark Knopfler - Irish Heartbeat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison feat. Mark Knopfler - Irish Heartbeat




Irish Heartbeat
Ирландское сердцебиение
Oh won′t you stay
О, не останешься ли ты
Stay a while with your own ones
Побудешь немного со своими?
Don't ever stray
Не скитайся,
Stray so far from your own ones
Не уходи далеко от своих родных,
′Cause the world is so cold
Ведь мир так холоден,
Dont care nothing for your soul
Ему нет дела до твоей души,
That you share with your own ones
Которой ты делишься со своими.
Don't rush away
Не спеши уходить,
Rush away from your own ones
Бежать от своих,
Just one more day
Еще один день,
One more day with your own ones
Еще один день с твоими родными.
'Cause the world is so cold
Ведь мир так холоден,
Don′t care nothing ′bout your soul
Ему нет дела до твоей души,
That you share with your own ones
Которой ты делишься со своими.
There's a stranger
Там стоит незнакомец,
And he′s standing at your door
У твоей двери,
Might be your best friend, might be your brother
Может быть, твой лучший друг, может, брат,
You may never know
Никогда не узнаешь.
I'm going back
Я возвращаюсь,
Going back to my own ones
Возвращаюсь к своим,
Come back to talk
Возвращаюсь, чтобы поговорить,
Talk a while with my own ones
Поговорить немного со своими.
′Cause the world is so cold
Ведь мир так холоден,
Don't care nothing ′bout your soul
Ему нет дела до твоей души,
You share with your own ones
Которую ты делишься со своими.
Oh won't you stay
О, не останешься ли ты
One more day with your own ones
Еще один день со своими?
Don't rush away
Не спеши уходить,
Rush away from your own ones
Бежать от своих родных.
This old world is so cold,
Этот старый мир так холоден,
Don′t care nothing for your soul
Ему нет дела до твоей души,
You share with your own ones
Которой ты делишься со своими.
There′s a stranger
Там стоит незнакомец,
And he's standing at your door
У твоей двери,
Might be your best friend, might be your brother
Может быть, твой лучший друг, может, брат,
You may never know
Никогда не узнаешь.
I′m going back
Я возвращаюсь,
Going back to my own ones
Возвращаюсь к своим,
Come back to talk
Возвращаюсь, чтобы поговорить,
Talk a while with my own ones
Поговорить немного со своими.





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.