Van Morrison - All Work and No Play - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison - All Work and No Play




All Work and No Play
Сплошная работа, никакого веселья
All work and no play
Сплошная работа, никакого веселья,
Makes Jack a dull chap
Джек становится скучным парнем.
When it comes to the crunch
Когда дело доходит до кризиса,
It′s too much I've got to stop
Это слишком, я должен остановиться.
No pain and no gain it′s driving me insane
Никакой боли, никакой выгоды, это сводит меня с ума.
I'd like to be somewhere else
Я хотел бы быть где-нибудь еще,
Like to be all by myself
Хотел бы побыть один,
Like to be down at the beach
Хотел бы быть на пляже,
Relaxing at the sugar shack
Отдыхать в сахарной хижине,
Hot dogs coffee black
Хот-доги, черный кофе,
Coca Cola kicking back
Кока-кола, расслабляюсь.
I'm just a wild and crazy guy
Я просто дикий и сумасшедший парень,
But I′m tearing at the seams
Но я разрываюсь по швам.
Before you can say Jack Robinson
Не успеешь и глазом моргнуть,
I′ll be seeing you in my dreams
Как увидишь меня во сне, милая.
She's on a blanket with a book
Ты на пледе с книгой
In the shade, white suit
В тени, в белом костюме.
Happy hour at the bar
Счастливый час в баре,
And I′m jamming with some friends
И я играю с друзьями.
We're up to the same tricks
Мы вытворяем те же трюки,
Drinking cocktails getting our kicks
Пьем коктейли, отрываемся.
Later on by the pool
Позже у бассейна,
Looking good ah, be cool
Выглядишь хорошо, ах, будь спокойна.
There′s no craic double back
Нет веселья, возвращаюсь,
Moving on down the track
Двигаюсь дальше по пути,
Moving on down the line
Двигаюсь дальше по линии,
Got to chill out in style
Должен расслабиться стильно,
Got to ease my troubled mind
Должен успокоить свой беспокойный ум,
Thinking just might be a crime
Думать, возможно, преступление.
All work and no play
Сплошная работа, никакого веселья,
Makes Jack a dull chap
Джек становится скучным парнем.
When it comes to the crunch
Когда дело доходит до кризиса,
It's too much I′ve got to stop
Это слишком, я должен остановиться.
No pain no gain it's all going
Никакой боли, никакой выгоды, все идет
Down the drain
Насмарку.





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.