Текст и перевод песни Van Morrison - All Work and No Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Work and No Play
Сплошная работа, никакого веселья
All
work
and
no
play
Сплошная
работа,
никакого
веселья,
Makes
Jack
a
dull
chap
Джек
становится
скучным
парнем.
When
it
comes
to
the
crunch
Когда
дело
доходит
до
кризиса,
It′s
too
much
I've
got
to
stop
Это
слишком,
я
должен
остановиться.
No
pain
and
no
gain
it′s
driving
me
insane
Никакой
боли,
никакой
выгоды,
это
сводит
меня
с
ума.
I'd
like
to
be
somewhere
else
Я
хотел
бы
быть
где-нибудь
еще,
Like
to
be
all
by
myself
Хотел
бы
побыть
один,
Like
to
be
down
at
the
beach
Хотел
бы
быть
на
пляже,
Relaxing
at
the
sugar
shack
Отдыхать
в
сахарной
хижине,
Hot
dogs
coffee
black
Хот-доги,
черный
кофе,
Coca
Cola
kicking
back
Кока-кола,
расслабляюсь.
I'm
just
a
wild
and
crazy
guy
Я
просто
дикий
и
сумасшедший
парень,
But
I′m
tearing
at
the
seams
Но
я
разрываюсь
по
швам.
Before
you
can
say
Jack
Robinson
Не
успеешь
и
глазом
моргнуть,
I′ll
be
seeing
you
in
my
dreams
Как
увидишь
меня
во
сне,
милая.
She's
on
a
blanket
with
a
book
Ты
на
пледе
с
книгой
In
the
shade,
white
suit
В
тени,
в
белом
костюме.
Happy
hour
at
the
bar
Счастливый
час
в
баре,
And
I′m
jamming
with
some
friends
И
я
играю
с
друзьями.
We're
up
to
the
same
tricks
Мы
вытворяем
те
же
трюки,
Drinking
cocktails
getting
our
kicks
Пьем
коктейли,
отрываемся.
Later
on
by
the
pool
Позже
у
бассейна,
Looking
good
ah,
be
cool
Выглядишь
хорошо,
ах,
будь
спокойна.
There′s
no
craic
double
back
Нет
веселья,
возвращаюсь,
Moving
on
down
the
track
Двигаюсь
дальше
по
пути,
Moving
on
down
the
line
Двигаюсь
дальше
по
линии,
Got
to
chill
out
in
style
Должен
расслабиться
стильно,
Got
to
ease
my
troubled
mind
Должен
успокоить
свой
беспокойный
ум,
Thinking
just
might
be
a
crime
Думать,
возможно,
преступление.
All
work
and
no
play
Сплошная
работа,
никакого
веселья,
Makes
Jack
a
dull
chap
Джек
становится
скучным
парнем.
When
it
comes
to
the
crunch
Когда
дело
доходит
до
кризиса,
It's
too
much
I′ve
got
to
stop
Это
слишком,
я
должен
остановиться.
No
pain
no
gain
it's
all
going
Никакой
боли,
никакой
выгоды,
все
идет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.