Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
back
room
В
задней
комнате
In
the
back
room
В
задней
комнате
I
waited
for
you
Я
ждал
тебя
Ya
waited
for
me
Ты
ждала
меня
Rain
came
down,
pitter-pat
Дождь
пошел,
кап-кап
Say,
what
you
think,
it′s
raining
outside,
you
said,
"So
what"
Говорю,
что
думаешь,
на
улице
дождь,
ты
сказала:
"Ну
и
что?"
You
turned
the
record
player
on,
had
a
smoke,
stood
up
Ты
включила
проигрыватель,
закурила,
встала
Walked
across
to
the
joint
in
a
cloud
of
mist,
couldn't
resist
Подошла
к
косяку
в
облаке
дыма,
не
могла
устоять
A
kitty
stepped
in
the
hall
and
she
rapped
the
door
Киска
зашла
в
коридор
и
постучала
в
дверь
Found
the
key
in
the
letter
box,
she
turned
the
door
Нашла
ключ
в
почтовом
ящике,
повернула
дверь
Walked
into
the
room
and
said,
"What′s
goin'
on?"
Вошла
в
комнату
и
сказала:
"Что
происходит?"
"I
just
got
back
from
down
the
road,
I
gotta
couple
a
bottles
of
wine
"Я
только
что
вернулся
с
дороги,
у
меня
пара
бутылок
вина
Somethin'
to
turn
you
on,
what-a
you
think
of
that?"
Что-нибудь,
чтобы
тебя
завести,
что
ты
об
этом
думаешь?"
I
said,
"Sit
down
cat,
pull
up
a
seat,
you′re
soakin′
wet
Я
сказал:
"Садись,
кошечка,
придвинь
стул,
ты
вся
промокла
Take
off
your
coat
and
hat,
wipe
your
feet
on
the
mat"
Сними
пальто
и
шляпу,
вытри
ноги
о
коврик"
In
the
back
room
В
задней
комнате
In
the
back
room
В
задней
комнате
I
waited
for
you
Я
ждал
тебя
Ya
waited
for
me
Ты
ждала
меня
I
said,
"What
time
is
it
Charlie,
where
did
we
go
all
day?
Я
сказал:
"Сколько
времени,
Чарли,
где
мы
пропадали
весь
день?
You
seem
to
get
nowhere
and
do
nothin'
but
sit
lookin′
at
each
other"
Кажется,
мы
никуда
не
продвинулись
и
ничего
не
делаем,
кроме
как
сидим
и
смотрим
друг
на
друга"
He
said,
"I
know,
I
been
doin'
the
same
thing
for
weeks"
Он
сказал:
"Я
знаю,
я
делаю
то
же
самое
неделями"
I
look
at
the
clock
and
all
of
a
sudden
I′m
hypnotized
Я
смотрю
на
часы
и
вдруг
оказываюсь
загипнотизирован
It
speaks
to
me,
it
goes,
"Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock",
ah-huh
Они
говорят
со
мной,
они
идут:
"Тик-так,
тик-так,
тик-так",
ага
The
kid
he
said,
"I
don't
know
what
you
guys
do
Пацан
сказал:
"Я
не
знаю,
чем
вы,
ребята,
занимаетесь
But
I
been
workin′
so
hard
lately
that
I
can
only
just
fall
asleep
in
bed"
Но
я
так
много
работал
в
последнее
время,
что
могу
только
заснуть
в
постели"
So
he
played
some
more
sounds
and
grooved
a
while
Так
что
он
поставил
еще
немного
музыки
и
кайфовал
какое-то
время
Somebody
brought
out
some
cherry
wine,
cherry
wine
Кто-то
принес
вишневое
вино,
вишневое
вино
And
we
talked
about
what
was
goin'
on
in
the
music
world
И
мы
говорили
о
том,
что
происходит
в
мире
музыки
And
other
things
И
о
других
вещах
The
rain
outside
came
down
like
it
came
never
before
Дождь
на
улице
лил
как
никогда
раньше
Down,
came
down,
it
came,
rain,
rain,
rain
Лил,
лил,
он
лил,
дождь,
дождь,
дождь
And
I
said,
"Baby
what
time
is
it,
what
time
is
it,
tell
me
what
time
is
it?
И
я
сказал:
"Детка,
сколько
времени,
сколько
времени,
скажи
мне,
сколько
времени?"
"Ah,
four-thirty"
"Ах,
половина
пятого"
So
I
peeked
'round
the
corner,
the
blind
Так
что
я
выглянул
из-за
угла,
за
штору
An
there
ya
go,
there′s
another
girl
that′s
comin'
home
from
school
И
вот,
пожалуйста,
еще
одна
девочка
возвращается
домой
из
школы
Lookin′
so
cool,
just
learned
her
As
to
Zs
Выглядит
так
круто,
только
что
выучила
алфавит
And
said,
"Hey
man,
don't
look
funny
И
сказала:
"Эй,
парень,
не
смотри
так
странно
All
the
little
girls
comin′
home
from
school
and
they're
sittin′
Все
маленькие
девочки
возвращаются
домой
из
школы,
и
они
сидят
Talkin'
and
drinkin'
and
all
them
other
funny
things"
Болтают,
пьют
и
делают
все
эти
забавные
вещи"
And
Charlie
said
to
me,
"Ya
know
what?",
I
said,
"What?"
И
Чарли
сказал
мне:
"Знаешь
что?",
я
сказал:
"Что?"
He
said,
"Man,
you
gotta
go
out
there
and
do
somethin′
for
yourself
Он
сказал:
"Чувак,
ты
должен
выйти
туда
и
сделать
что-нибудь
для
себя
Feel
like
you
wanna
make
it
or
else
you
gonna
be
sittin′
'round
here
Почувствовать,
что
хочешь
добиться
чего-то,
иначе
будешь
сидеть
здесь
I
said,
"You're
right,
I
said,
"You′re
so
right"
Я
сказал:
"Ты
прав,
я
сказал:
"Ты
так
прав"
He
said,
"I
know",
I
said,
"Do
ya?"
Он
сказал:
"Я
знаю",
я
сказал:
"Правда?"
Said,
"You
know,
you're
cuttin′
records,
cuttin'
records
right
Сказал:
"Знаешь,
ты
записываешь
пластинки,
записываешь
пластинки,
верно
You
come
through
that"
Ты
пройдешь
через
это"
An'
just
through
all
the
time,
you′re
gonna
be
out
on
the
road
И
просто
все
время,
ты
будешь
в
дороге
I′m
out
on
the
backseat
man,
on
the,
on
the
highway
Я
на
заднем
сиденье,
чувак,
на,
на
шоссе
And
the
colors
are
gonna
run
И
краски
поплывут
All
of
a
sudden,
don't
ya
feel
safe
the
next
gig,
you
gotta
make
it
Внезапно,
разве
ты
не
чувствуешь
себя
в
безопасности
на
следующем
концерте,
ты
должен
добиться
этого
"I
said,
"Yeah
I
feel
safe,
I
said,
"Yeah,
you
know
"Я
сказал:
"Да,
я
чувствую
себя
в
безопасности,
я
сказал:
"Да,
знаешь
I
can′t
stay
here
all
the
time
as
much
as
I'd
like
to
Я
не
могу
оставаться
здесь
все
время,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось
But,
I
just
learned
about
all
day
and
all
night"
Но
я
только
что
узнал
обо
всем
дне
и
всей
ночи"
"And
dig
sounds,
and
go
down
to
the
river
"И
копаться
в
звуках,
и
спускаться
к
реке
And
once
the
artists
go
through
the
motions
И
как
только
артисты
пройдут
через
все
этапы
Gotta
do
my
thing,
aah-ah,
ah-ah
gotta
do
my
thing"
Должен
делать
свое
дело,
а-а,
а-а,
должен
делать
свое
дело"
In
the
back
room
В
задней
комнате
In
the
back
room
В
задней
комнате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.