Текст и перевод песни Van Morrison - Back On Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
to
see
me
when
the
moon
was
new
Ты
пришел
навестить
меня,
когда
была
новая
луна
Saw
you
standin'
in
the
pouring
rain
Видел,
как
ты
стоял
под
проливным
дождем
Left
my
message
on
the
window
pane
Оставил
свое
сообщение
на
оконном
стекле
Back
on
the
street
again
Снова
возвращаюсь
на
улицу
Back
on
the
beat
again
Снова
возвращаюсь
в
ритм
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине
Saw
me
climbing
to
the
top
of
the
hill
Увидел,
как
я
взбираюсь
на
вершину
холма
You
saw
me
meeting
with
the
fools
on
the
hill
Ты
видел,
как
я
встречался
с
дураками
на
холме
Learned
my
lesson
and
I
had
my
fill
Усвоил
свой
урок,
и
я
был
сыт
по
горло
Learnt
it
all
in
vain
Выучил
все
это
напрасно
Went
through
it
all
again
Прошел
через
все
это
снова
Now
I'm
back
on
the
top
again
Теперь
я
снова
на
вершине
Always
strivin',
always
climbing
way
beyond
my
will
Всегда
стремлюсь,
всегда
карабкаюсь
выше
своей
воли
Same
old
sensation,
isolation
at
the
top
of
the
bill
То
же
самое
старое
ощущение
- изоляция
во
главе
угла
Always
seeming,
like
I'm
moving
but
I'm
really
going
slow
Всегда
кажется,
что
я
двигаюсь,
но
на
самом
деле
я
двигаюсь
медленно
What
do
you
do
when
you
get
to
the
top
and
there's
nowhere
to
go
Что
вы
делаете,
когда
добираетесь
до
вершины
и
вам
некуда
идти
Just
how
I
get
there
will
be
anybody's
guess
О
том,
как
я
туда
попаду,
можно
только
догадываться
With
all
the
so
called
trappings
of
success
Со
всеми
так
называемыми
атрибутами
успеха
Left
all
the
deadbeats
on
the
top
of
the
hill
Оставил
всех
бездельников
на
вершине
холма
Too
busy
raisin'
cain
Слишком
занят
воспитанием
Кейна
I'm
back
on
the
street
again
Я
снова
возвращаюсь
на
улицу
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине
Always
strivin',
always
climbing
way
beyond
my
will
Всегда
стремлюсь,
всегда
карабкаюсь
выше
своей
воли
It's
the
same
old
sensation,
isolation
at
the
top
of
the
hill
Это
все
то
же
старое
ощущение
- уединение
на
вершине
холма
Always
seeming,
like
I'm
moving
but
I'm
really
going
slow
Всегда
кажется,
что
я
двигаюсь,
но
на
самом
деле
я
двигаюсь
медленно
You'll
find
out
when
you
get
to
the
top
that
there's
nowhere
to
go
Когда
ты
доберешься
до
вершины,
ты
поймешь,
что
идти
некуда
How
you
get
there
will
be
anybody's
guess
Как
вы
туда
попадете,
можно
только
догадываться
With
all
the
so
called
trappings
of
success
Со
всеми
так
называемыми
атрибутами
успеха
Left
all
the
deadbeats
on
the
top
of
the
hill
Оставил
всех
бездельников
на
вершине
холма
Too
busy
raisin'
cain
Слишком
занят
воспитанием
Кейна
I'm
back
on
the
street
again
Я
снова
возвращаюсь
на
улицу
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине
Back
on
my
feet
again
Снова
встаю
на
ноги
I'm
back
on
the
street
again
Я
снова
возвращаюсь
на
улицу
I'm
back
on
the
top
again
Я
снова
на
вершине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAN MORRISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.