Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Up In Dreamland - (Take 10)
Ruf mich im Traumland an - (Take 10)
Well,
I've
tried
and
I've
tried
Nun,
ich
hab's
versucht
und
versucht
But
the
river
seems
so
wide
Aber
der
Fluss
scheint
so
breit
And
my
head
hurts
and
my
hands
are
tied
Und
mein
Kopf
tut
weh
und
meine
Hände
sind
gebunden
And
it's
so
hard
Und
es
ist
so
schwer
When
you're
standing
on
the
yard
Wenn
du
im
Hof
stehst
Every
time
that
your
number
comes
around
Jedes
Mal,
wenn
deine
Nummer
dran
ist
Call
me
up
in
dreamland
Ruf
mich
im
Traumland
an
Oh,
radio
to
me,
man
Oh,
funk
mich
an,
Mann
Get
the
message
to
me
Bring
die
Nachricht
zu
mir
Any
way
you
can
Auf
jede
Art,
die
du
kannst
Let
your
river
roll
Lass
deinen
Fluss
rollen
Way
down
in
your
soul
Tief
unten
in
deiner
Seele
Never
to
grow
old
Niemals
alt
zu
werden
On
a
saxophone
Auf
einem
Saxophon
From
the
airport
to
the
plane
Vom
Flughafen
zum
Flugzeug
Way
to
the
railroad
train
Weiter
zum
Eisenbahnzug
Why
don't
we
take
it
from
the
top
Warum
nehmen
wir
es
nicht
von
vorn
And
start
over
all
over
again
Und
fangen
ganz
von
vorne
wieder
an
Every
time
you
hear
that
whistle
blow
Jedes
Mal,
wenn
du
diese
Pfeife
blasen
hörst
You
know
you
gotta
put
on
your
show
Weißt
du,
du
musst
deine
Show
abziehen
Every
time
your
number
comes
around
Jedes
Mal,
wenn
deine
Nummer
dran
ist
Call
me
up
in
dreamland
Ruf
mich
im
Traumland
an
Radio
to
me,
man
Funk
mich
an,
Mann
Get
the
message
to
me
Bring
die
Nachricht
zu
mir
Any
way
you
can
Auf
jede
Art,
die
du
kannst
Let
your
river
roll
Lass
deinen
Fluss
rollen
Way
down
in
your
soul
Tief
unten
in
deiner
Seele
Never
to
grow
old
Niemals
alt
zu
werden
On
a
saxophone
Auf
einem
Saxophon
From
the
car
to
the
bar
Vom
Auto
zur
Bar
Why
don't
you
pour
it
in
a
jar
Warum
gießt
du
es
nicht
in
ein
Glas
And
put
a
label
on
it
Und
klebst
ein
Etikett
drauf
And
send
it
off
to
the
lost
and
found
Und
schickst
es
zum
Fundbüro
You
gotta
get
it
in
your
brain
Du
musst
es
in
dein
Hirn
kriegen
Oh,
be-before
you
go
insane
Oh,
be-bevor
du
verrückt
wirst
Every
time
your
number
comes
around
Jedes
Mal,
wenn
deine
Nummer
dran
ist
(Here
it
comes)
(Da
kommt
es)
Call
me
up
in
dreamland
Ruf
mich
im
Traumland
an
Oh,
radio
to
me,
man
Oh,
funk
mich
an,
Mann
Get
the
message
to
me
Bring
die
Nachricht
zu
mir
Any
way
you
can
Auf
jede
Art,
die
du
kannst
Let
your
river
roll
Lass
deinen
Fluss
rollen
Way
down
in
your
soul
Tief
unten
in
deiner
Seele
Never
to
grow
old
Niemals
alt
zu
werden
On
a
saxophone
Auf
einem
Saxophon
Never
to
grow
old
Niemals
alt
zu
werden
On
a
saxophone
Auf
einem
Saxophon
Never
to
grow
old
Niemals
alt
zu
werden
On
a
saxophone
Auf
einem
Saxophon
Never
to
grow
old
Niemals
alt
zu
werden
On
a
saxophone
Auf
einem
Saxophon
Lord,
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.