Van Morrison - Cleaning Windows / The Street Only Knew Your Name (Live) - перевод текста песни на немецкий




Cleaning Windows / The Street Only Knew Your Name (Live)
Fensterputzen / Die Straße kannte nur deinen Namen (Live)
Oh, the smell of the bakery from across the street
Oh, der Geruch der Bäckerei von gegenüber
Got in my nose
Stieg mir in die Nase
As we carried our ladders down the streets
Als wir unsere Leitern die Straßen entlang trugen
With the wrought-iron gate rows
Mit den schmiedeeisernen Torreihen
I went home and listened to Jimmie Rodgers and Hank Williams
Ich ging nach Hause und hörte Jimmie Rodgers und Hank Williams
In my lunch break
In meiner Mittagspause
Bought five Woodbines at the shop on the corner
Kaufte fünf Woodbines im Laden an der Ecke
And went straight back to work
Und ging direkt zurück zur Arbeit
Sam was up on top and Jim was on the bottom with the V, yeah
Sam war oben und Jim war unten mit dem V, ja
We went for lemonade and Paris buns at the shop and broke for tea, yeah
Wir holten uns Limonade und Pariser Brötchen im Laden und machten Teepause, ja
I collected from the lady and I cleaned the fanlight inside-out, yeah
Ich kassierte bei der Dame und putzte das Oberlicht von innen nach außen, ja
I was blowing saxophone on the weekend
Am Wochenende spielte ich Saxophon
Baby, in that down joint
Baby, in diesem Schuppen da unten
Tell me, what's my line?
Sag mir, was ist meine Aufgabe?
I'm happy cleaning windows
Ich bin glücklich, Fenster zu putzen
Well, I'll take my time
Nun, ich lasse mir Zeit
I'll see you when my love grows
Ich sehe dich, wenn meine Liebe wächst
Baby, don't let it slide
Baby, lass es nicht schleifen
I'm a working man in my prime
Ich bin ein arbeitender Mann in meiner Blütezeit
Cleaning windows
Fensterputzen
Heard Leadbelly and Blind Lemon on the street where I was born, yeah
Hörte Leadbelly und Blind Lemon auf der Straße, wo ich geboren wurde, ja
Sonny Terry, Brownie McGhee and Muddy Waters singin' "I'm A Rolling Stone", yeah
Sonny Terry, Brownie McGhee und Muddy Waters singen "I'm A Rolling Stone", ja
I love read my Christmas Humphreys' book on Zen
Ich liebte es, mein Christmas Humphreys Buch über Zen zu lesen
Curiosity killed the cat
Neugier brachte die Katze um
Kerouac's "Dharma Bums" and "On The Road"
Kerouacs "Dharma Bums" und "On The Road"
Tell me, what's my line?
Sag mir, was ist meine Aufgabe?
I'm happy cleaning windows
Ich bin glücklich, Fenster zu putzen
Well, I'll take my time
Nun, ich lasse mir Zeit
I'll see you when my love grows
Ich sehe dich, wenn meine Liebe wächst
Baby, don't let it slide
Baby, lass es nicht schleifen
I'm a working man in my prime
Ich bin ein arbeitender Mann in meiner Blütezeit
Cleaning windows
Fensterputzen
Tell me, what's my line?
Sag mir, was ist meine Aufgabe?
I'm happy cleaning windows
Ich bin glücklich, Fenster zu putzen
Well, I'll take my time
Nun, ich lasse mir Zeit
I'll see you when my love grows
Ich sehe dich, wenn meine Liebe wächst
Baby, don't let it slide
Baby, lass es nicht schleifen
I'm a working man in my prime
Ich bin ein arbeitender Mann in meiner Blütezeit
Cleaning windows
Fensterputzen
(Cleaning windows) We sang "Be-Bop-A-Lula", who swept on
(Fensterputzen) Wir sangen "Be-Bop-A-Lula", wer da weitermachte
Tell me "What I'd say"
Sag mir "What I'd Say"
"Shakin' all over", "Good golly Miss Molly" (cleaning windows)
"Shakin' all over", "Good golly Miss Molly" (Fensterputzen)
"Bop bopa-a-lu a whop bam boo", "Tutti Frutti"
"Bop bopa-a-lu a whop bam boo", "Tutti Frutti"
Bopin' the blues (cleaning windows)
Den Blues bop'en (Fensterputzen)
When I'm cleaning windows
Wenn ich Fenster putze
When I'm cleaning windows (cleaning windows)
Wenn ich Fenster putze (Fensterputzen)





Авторы: See Sub-songs, Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.