Текст и перевод песни Van Morrison - Dangerous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
said
somethin'
bad,
it
had
to
be
good
Что
я
сказал
что-то
плохое,
но
это
должно
быть
правдой.
Well,
I
must
be
somebody
lookin',
seein'
I'm
close
to
it
Что
ж,
должно
быть,
я
кто-то,
кто
смотрит
в
корень,
раз
я
так
близок
к
этому.
Maybe
I'm
gettin'
close
to
the
truth
Может
быть,
я
приближаюсь
к
истине.
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
said
somethin'
bad,
and
it
must've
been
good
Я
сказал
что-то
плохое,
и
это
должно
быть
правдой.
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
must
be
gettin'
close
to
the
truth
Должно
быть,
я
приближаюсь
к
истине.
I'm
not
talkin'
about
wishful
thinkin'
Я
говорю
не
о
пустых
мечтах,
I'm
talkin'
'bout
callin'
'em
out,
all
their
lies,
lies
Я
говорю
о
том,
чтобы
вывести
их
на
чистую
воду,
разоблачить
всю
их
ложь,
ложь.
I'm
not
talkin'
about
wishful
thinkin'
Я
говорю
не
о
пустых
мечтах,
Why
don't
I
make
somebody
cry?
Почему
бы
мне
не
заставить
кого-нибудь
плакать?
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
said
somethin'
bad,
but
it
must've
been
good
Я
сказал
что-то
плохое,
но
это
должно
быть
правдой.
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
must
be
gettin'
close
to
the
truth,
alright,
alright
Должно
быть,
я
приближаюсь
к
истине,
хорошо,
хорошо.
Really,
I
was
just
lookin'
for
the
evidence
На
самом
деле,
я
просто
искал
доказательства,
I've
been
askin'
for
it,
for
over
a
year
Я
прошу
их
уже
больше
года.
I
was
just
askin'
'em
for
the
evidence
Я
просто
просил
у
них
доказательства,
I've
been
askin'
'em
now,
for
over
a
year
Я
прошу
их
уже
больше
года.
Somebody
said,
well,
I'm
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
Well,
I
must
be
gettin',
gettin'
close
to
the
truth
Что
ж,
должно
быть,
я
приближаюсь,
приближаюсь
к
истине.
Somebody
said
it
was
about
the
data
Кто-то
сказал,
что
дело
в
данных,
Somebody
else
said
ti
was
about
the
dates
Кто-то
другой
сказал,
что
дело
в
датах,
Somebody
said,
"Does
it
really
matter?"
I
said,
"Yes"
Кто-то
спросил:
"Разве
это
имеет
значение?".
Я
сказал:
"Да,"
I
said,
"I
want
you
to
show
me,
show
me
the
proof"
Я
сказал:
"Я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне,
показал
мне
доказательства".
I've
been
asking
for
it,
for
the
evidence
Я
прошу
их
уже
больше
года,
For
now,
baby,
well,
over
a
year
Пока,
детка,
ну,
больше
года.
I've
been
askin'
for
the
innocent
evidence
Я
просил
неопровержимые
доказательства,
I've
been
askin'
it
for
now,
well,
over
a
year
Я
прошу
их
уже
больше
года.
Somebody
said,
"Give
me
the
data"
Кто-то
сказал:
"Дай
мне
данные",
Somebody
said
it
must've
been
about
dates
Кто-то
сказал,
что
дело,
должно
быть,
в
датах,
Somebody
said,
"Look
it
up
on
a
computer"
Кто-то
сказал:
"Посмотри
в
компьютере",
I
said,
"Man,
it's
a
bit
too
late"
Я
сказал:
"Чувак,
уже
немного
поздно".
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
said
somethin'
bad,
I
was
dangerous
Я
сказал
что-то
плохое,
я
был
опасен,
It
was
somethin'
so
bad,
it
must've
been
good
Это
было
что-то
настолько
плохое,
что
это
должно
быть
правдой.
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
I
must
be
gettin'
closer
to
the
truth
Должно
быть,
я
приближаюсь
к
истине.
I
said,
"Where
is
the
evidence?"
Я
сказал:
"Где
доказательства?",
I
just,
I
wanna
see
the
proof
Я
просто,
я
хочу
увидеть
доказательства.
I
said,
"Gimme,
gimme,
gimme,
gimme,
gimme
Я
сказал:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Gimme
some
evidence"
Дай
мне
хоть
какие-нибудь
доказательства".
I
wanna
see,
I
wanna
see
some
proof
Я
хочу
увидеть,
я
хочу
увидеть
доказательства.
Because,
somebody
said
I
was
dangerous
(dangerous)
Потому
что
кто-то
сказал,
что
я
опасен
(опасен),
I
said
somethin'
bad,
man,
that
must've
been
good,
yeah
Я
сказал
что-то
плохое,
чувак,
это
должно
быть
правдой,
да.
Somebody
said
I
was
dangerous
Кто-то
сказал,
что
я
опасен,
Oh,
well,
man,
that
means
I'm
gettin'
close
to
the
truth
О,
ну,
чувак,
это
значит,
что
я
приближаюсь
к
истине,
Close
to
the
truth
Приближаюсь
к
истине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.