Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
know
I
said
that
so
long
ago
Знаю,
я
говорил
это
так
давно,
I
would
not
say
it
now
Что
не
сказал
бы
сейчас.
But
I
didn't
know
what
I
said
would
stick
like
glue
Но
я
не
знал,
что
мои
слова
прилипнут,
как
клей,
What
I
said
in
the
days
gone
by
То,
что
я
говорил
в
дни
минувшие.
Well
they
tried
to
stitch
me
up,
so
many
words
I
said
Они
пытались
меня
подловить
на
словах,
сказанных
так
давно,
I
said
so
long
ago
Так
давно.
But
we
were,
oh,
so
young
and
foolish
then
Но
мы
были,
о,
такими
молодыми
и
глупыми
тогда,
Hopefully
we
can
make
mistakes
and
then
we
grow
К
счастью,
мы
можем
совершать
ошибки,
а
потом
расти.
For
the
days
of
auld
lang
syne,
my
love
За
дни
минувшие,
любовь
моя,
For
the
days
of
auld
lang
syne
За
дни
минувшие.
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
a
cup
of
kindness
with
you
Я
хочу
выпить,
хочу
выпить
чашу
доброты
с
тобой,
For
the
sake,
for
the
sake
of
the
days
gone
by
Ради,
ради
дней
минувших.
And
hopefully
we
will,
hopefully
we
will
keep
on
growing
and
growing
И,
надеюсь,
мы
будем,
надеюсь,
мы
будем
расти
и
расти,
Baby,
baby,
baby,
baby,
'till
we
reach
the
sky
Милая,
милая,
милая,
милая,
пока
не
достигнем
неба.
If
I
ever
reach,
I
have
never
yet
Если
я
когда-нибудь
достигну,
я
еще
не
достиг,
But
I'm
gonna
surely,
gonna
surely
have
to
try,
have
to
try
Но
я
обязательно,
обязательно
должен
попробовать,
должен
попробовать.
For
the
sake
of
auld
lang
syne,
my
dear
Ради
дней
минувших,
дорогая
моя,
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
дней
минувших.
I
want
to
drink
a
cup,
drink
a
cup
of
kindness
Я
хочу
выпить
чашу,
выпить
чашу
доброты
For
the
sake,
for
the
sake
of
the
days
gone
by
Ради,
ради
дней
минувших.
Well
I
feel
so,
feel
so
sorry
for
the
ones
who
lead
Мне
так,
так
жаль
тех,
кто
ведет,
For
to
lead,
they
want
to
lead
such
a
perfect
life
Ведь
чтобы
вести,
они
хотят
вести
такую
идеальную
жизнь.
Sweep
under
everything
Заметают
все,
Sweep
everything
underneath
the
rug
Заметают
все
под
ковер.
And
they're
never
free
from
conflict,
from
conflict
and
strife
И
они
никогда
не
свободны
от
конфликтов,
от
конфликтов
и
раздоров,
Because
they
perpetuate,
perpetuate
some
kind
of
lie,
my
love
Потому
что
они
увековечивают,
увековечивают
какую-то
ложь,
любовь
моя,
Perpetuate,
perpetuate
the
lie
Увековечивают,
увековечивают
ложь.
But
everything
I'm
doing,
everything
I'm
doing
Но
все,
что
я
делаю,
все,
что
я
делаю,
I
had
to
fight
for
it,
had
to
fight
for
it
Я
должен
был
за
это
бороться,
должен
был
за
это
бороться
In
the
days
gone
by
В
дни
минувшие.
There
is
no
easy,
no
easy
way
out,
my
friend
Нет
легкого,
нет
легкого
пути,
друг
мой,
You
got
to
get
used
to
it,
used
to
it
somehow
Ты
должен
к
этому
привыкнуть,
привыкнуть
как-нибудь.
Everything
you
got
in
your
life
right
up
to
now
Все,
что
у
тебя
есть
в
жизни
до
сих
пор,
Somebody
had
to
fight
for
it,
you
had
to
fight
for
it
Кто-то
должен
был
за
это
бороться,
ты
должен
был
за
это
бороться
In
the
days
gone
by
В
дни
минувшие.
Well
go
walking,
walking,
walking
up
that
hillside,
now
Иду,
иду,
иду
вверх
по
склону
холма,
Where
the
heather,
where
the
heather
Где
вереск,
где
вереск,
Where
the
heather's
growing
so
wild
Где
вереск
растет
так
буйно.
Then
I'm
going
to
carry
my
child,
carry
my
child
on
my
shoulders
Тогда
я
понесу
своего
ребенка,
понесу
своего
ребенка
на
плечах
Across
the
river,
across
the
river
Через
реку,
через
реку,
For
the
sake,
for
the
sake
of
the
days
gone
by
Ради,
ради
дней
минувших.
For
the
days
gone
by,
my
dear
За
дни
минувшие,
дорогая
моя,
For
the
days,
for
the
days
gone
by
За
дни,
за
дни
минувшие.
I
want
to
share
a
cup,
share
a
cup
of
kindness
with
you
Я
хочу
разделить
чашу,
разделить
чашу
доброты
с
тобой
For
the
sake,
for
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради,
ради
дней
минувших.
For
auld,
for
auld
lang
syne,
my
dear
За
дни
минувшие,
дорогая
моя,
For
the
sake,
for
the
sake,
for
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради,
ради,
ради
дней
минувших.
I'm
gonna
carry
my
child
on
my
back
across
the
river
Я
понесу
своего
ребенка
на
спине
через
реку,
Gonna
keep
on
walking,
keep
on
walking
Буду
идти,
буду
идти,
Walking
in
the
days,
in
the
days
of
auld
lang
syne
Идти
в
дни,
в
дни
минувшие.
Have
mercy
now,
have
mercy
now
Помилуй,
помилуй,
Have
mercy,
have
mercy
now
Помилуй,
помилуй.
Gonna
keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
Буду
продолжать,
продолжать,
Keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
Продолжать,
продолжать.
For
the
sake,
for
the
sake
of
the
days
gone
by
Ради,
ради
дней
минувших.
Everything
I
have
in
my
life
right
now
Все,
что
у
меня
есть
в
жизни
сейчас,
I
had
to
fight,
had
to
fight
for
it
somehow
Я
должен
был
бороться,
должен
был
как-то
за
это
бороться.
Gotta
keep
on
fighting,
keep
on
fighting
Должен
продолжать
бороться,
продолжать
бороться,
Fighting
today,
fighting
today
Бороться
сегодня,
бороться
сегодня
For
the
sake
of
the
days
gone
by
Ради
дней
минувших.
For
old
acquaintance
be
forgot
Забыть
старых
знакомых,
Yeah,
never,
never,
never
brought
to
mind
Да,
никогда,
никогда,
никогда
не
вспоминать.
I
want
to
drink
a
cup,
drink
a
cup,
drink
a
cup
of
kindness
Я
хочу
выпить
чашу,
выпить
чашу,
выпить
чашу
доброты
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
дней
минувших.
For
the
sake,
for
the
days
gone
by
my
love
Ради,
ради
дней
минувших,
любовь
моя,
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
дней
минувших.
I
wanna
drink,
I
want
to
share,
share
a
cup
of
kindness
Я
хочу
выпить,
я
хочу
разделить,
разделить
чашу
доброты
For
the
sake
of
the
days
gone
by
Ради
дней
минувших.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.