Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Love Conquer All? (Alternative Mix)
Siegt die Liebe über alles? (Alternativer Mix)
How
can
I
rise
above?
Wie
kann
ich
mich
darüber
erheben?
How
can
I
conquer
love?
Wie
kann
ich
die
Liebe
besiegen?
Please
don't
hesitate
Bitte
zögere
nicht
Before
it
gets
too
late
Bevor
es
zu
spät
wird
How
can
I
rise
above?
Wie
kann
ich
mich
darüber
erheben?
How
can
I
conquer
with
love?
Wie
kann
ich
mit
Liebe
siegen?
Well
if
they're
saying
I'm
wrong
Nun,
wenn
sie
sagen,
ich
liege
falsch
I've
got
to
say
it
in
song
Muss
ich
es
in
einem
Lied
sagen
And
does
it
make
any
difference
if
I
say
it
in
song?
Und
macht
es
einen
Unterschied,
wenn
ich
es
in
einem
Lied
sage?
Does
it
make
any
difference,
difference
at
all?
Macht
es
irgendeinen
Unterschied,
überhaupt
einen
Unterschied?
Does
it
make
any
difference
if
love
is
the
law?
Macht
es
einen
Unterschied,
wenn
Liebe
das
Gesetz
ist?
Does
it
make
any
difference?
Does
love
conquer
all?
Macht
es
einen
Unterschied?
Siegt
die
Liebe
über
alles?
How
can
I
rise
above?
Wie
kann
ich
mich
darüber
erheben?
Can
I
conquer
with
love?
Kann
ich
mit
Liebe
siegen?
Standing
at
your
gate
Stehe
an
deinem
Tor
Seems
to
be
getting
late
Es
scheint
spät
zu
werden
It's
time
to
work
it
all
out
Es
ist
Zeit,
alles
zu
klären
Know
what
I'm
talking
about?
Weißt
du,
wovon
ich
spreche?
Can
I
rise
above?
Kann
ich
mich
darüber
erheben?
Say
when
push
comes
to
shove
Sag,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
And
does
it
make
any
difference,
difference
at
all?
Und
macht
es
einen
Unterschied,
überhaupt
einen
Unterschied?
Does
it
make
any
difference
if
I
sing
it
in
song?
Macht
es
einen
Unterschied,
wenn
ich
es
in
einem
Lied
singe?
Does
it
make
any
difference
if
love
is
the
law?
Macht
es
einen
Unterschied,
wenn
Liebe
das
Gesetz
ist?
Does
it
make
any
difference
or
does
love
conquer
all?
Macht
es
einen
Unterschied,
oder
siegt
die
Liebe
über
alles?
How
does
it
rise
and
fall?
Wie
steigt
und
fällt
es?
Do
I
have
to
put
up
a
wall?
Muss
ich
eine
Mauer
errichten?
'Cause
if
there's
any
doubt
Denn
wenn
es
irgendeinen
Zweifel
gibt
Keep
the
enemy
out
Halte
den
Feind
draußen
I'm
standing
by
your
door
Ich
stehe
an
deiner
Tür
Well,
I've
been
hurt
before
Nun,
ich
wurde
schon
früher
verletzt
But
if
love
is
the
law
Aber
wenn
Liebe
das
Gesetz
ist
Surely
love
conquers
all
Sicherlich
siegt
die
Liebe
über
alles
And
does
it
make
any
difference,
just
singing
a
song?
Und
macht
es
einen
Unterschied,
nur
ein
Lied
zu
singen?
Make
any
difference,
difference
at
all?
Macht
es
irgendeinen
Unterschied,
überhaupt
einen
Unterschied?
Does
it
make
any
difference?
Love
is
the
law
Macht
es
einen
Unterschied?
Liebe
ist
das
Gesetz
Does
it
make
any
difference
or
does
love
conquer
all?
Macht
es
einen
Unterschied,
oder
siegt
die
Liebe
über
alles?
How
can
I
rise
above?
Wie
kann
ich
mich
darüber
erheben?
Does
love
conquer
all?
Siegt
die
Liebe
über
alles?
Headed
for
a
fall
Auf
dem
Weg
zum
Fall
And
love
conquers
all
Und
die
Liebe
siegt
über
alles
If
love
is
the
law,
then
Wenn
Liebe
das
Gesetz
ist,
dann
Then
love
must
conquer
all
Dann
muss
die
Liebe
über
alles
siegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.