Van Morrison - Does Love Conquer All? (Alternative Mix) - перевод текста песни на немецкий

Does Love Conquer All? (Alternative Mix) - Van Morrisonперевод на немецкий




Does Love Conquer All? (Alternative Mix)
Siegt die Liebe über alles? (Alternativer Mix)
How can I rise above?
Wie kann ich mich darüber erheben?
How can I conquer love?
Wie kann ich die Liebe besiegen?
Please don't hesitate
Bitte zögere nicht
Before it gets too late
Bevor es zu spät wird
How can I rise above?
Wie kann ich mich darüber erheben?
How can I conquer with love?
Wie kann ich mit Liebe siegen?
Well if they're saying I'm wrong
Nun, wenn sie sagen, ich liege falsch
I've got to say it in song
Muss ich es in einem Lied sagen
And does it make any difference if I say it in song?
Und macht es einen Unterschied, wenn ich es in einem Lied sage?
Does it make any difference, difference at all?
Macht es irgendeinen Unterschied, überhaupt einen Unterschied?
Does it make any difference if love is the law?
Macht es einen Unterschied, wenn Liebe das Gesetz ist?
Does it make any difference? Does love conquer all?
Macht es einen Unterschied? Siegt die Liebe über alles?
How can I rise above?
Wie kann ich mich darüber erheben?
Can I conquer with love?
Kann ich mit Liebe siegen?
Standing at your gate
Stehe an deinem Tor
Seems to be getting late
Es scheint spät zu werden
It's time to work it all out
Es ist Zeit, alles zu klären
Know what I'm talking about?
Weißt du, wovon ich spreche?
Can I rise above?
Kann ich mich darüber erheben?
Say when push comes to shove
Sag, wenn es hart auf hart kommt
And does it make any difference, difference at all?
Und macht es einen Unterschied, überhaupt einen Unterschied?
Does it make any difference if I sing it in song?
Macht es einen Unterschied, wenn ich es in einem Lied singe?
Does it make any difference if love is the law?
Macht es einen Unterschied, wenn Liebe das Gesetz ist?
Does it make any difference or does love conquer all?
Macht es einen Unterschied, oder siegt die Liebe über alles?
How does it rise and fall?
Wie steigt und fällt es?
Do I have to put up a wall?
Muss ich eine Mauer errichten?
'Cause if there's any doubt
Denn wenn es irgendeinen Zweifel gibt
Keep the enemy out
Halte den Feind draußen
I'm standing by your door
Ich stehe an deiner Tür
Well, I've been hurt before
Nun, ich wurde schon früher verletzt
But if love is the law
Aber wenn Liebe das Gesetz ist
Surely love conquers all
Sicherlich siegt die Liebe über alles
And does it make any difference, just singing a song?
Und macht es einen Unterschied, nur ein Lied zu singen?
Make any difference, difference at all?
Macht es irgendeinen Unterschied, überhaupt einen Unterschied?
Does it make any difference? Love is the law
Macht es einen Unterschied? Liebe ist das Gesetz
Does it make any difference or does love conquer all?
Macht es einen Unterschied, oder siegt die Liebe über alles?
How can I rise above?
Wie kann ich mich darüber erheben?
Does love conquer all?
Siegt die Liebe über alles?
Headed for a fall
Auf dem Weg zum Fall
And love conquers all
Und die Liebe siegt über alles
If love is the law, then
Wenn Liebe das Gesetz ist, dann
Then love must conquer all
Dann muss die Liebe über alles siegen





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.