Van Morrison - Double Agent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison - Double Agent




One goes on stage, the other goes home
Один выходит на сцену, другой идет домой
One's got friends and the other's alone
У одного есть друзья, а другой одинок
One writes the words and one performs the songs
Один пишет слова, а другой исполняет песни
Two different roles, in two different worlds
Две разные роли, в двух разных мирах
Double agent, do you concur?
Двойной агент, вы согласны?
Double agent, when the lines start to blur
Двойной агент, когда границы начинают расплываться
Renegade Sir
Отступник, сэр
One must succumb to the mind control
Человек должен поддаться контролю разума
One gives his all to rock and roll
Один отдает всего себя рок-н-роллу
One is an asset of MI5
Один из них - агент МИ-5
One keeps on looking at stars in their eyes
Человек продолжает смотреть на звезды в их глазах
Double agent, do you concur?
Двойной агент, вы согласны?
Double agent, when lines start to blur
Двойной агент, когда линии начинают расплываться
And strange things occur
И происходят странные вещи
Some slipped under the radar
Некоторые ускользнули от внимания
Some got compromised
Некоторые были скомпрометированы
Some played a good game
Некоторые играли в хорошую игру
And others were spies
А другие были шпионами
Some drank the Kool-aid
Некоторые пили Кул-эйд
Some did the right thing
Некоторые поступили правильно
But some moved on over to the dark side
Но некоторые перешли на темную сторону
Double agent, do you concur
Двойной агент, вы согласны
Double agent, when lines start to blur
Двойной агент, когда линии начинают расплываться
And strange things occur
И происходят странные вещи
Some said never desert
Некоторые говорили, что никогда не дезертируй
A comrade in need
Товарищ в беде
Some planted cocaine
Какой-то подброшенный кокаин
Some smoked the weed
Некоторые курили травку
Some gave the retort
Некоторые дали отпор
"Do you know who I am?"
"Ты знаешь, кто я?"
One wrote the report
Один написал отчет
One didn't give a damn
Одному было наплевать
Double agent, do you concur?
Двойной агент, вы согласны?
Double agent, when lines start to blur
Двойной агент, когда линии начинают расплываться
Renegade Sir
Отступник, сэр
Renegade Sir
Отступник, сэр
Double agent, do you concur?
Двойной агент, вы согласны?
Double agent, when lines start to blur
Двойной агент, когда линии начинают расплываться
Renegade Sir
Отступник, сэр
Renegade
Ренегат
Renegade
Ренегат
Got to go renegade
Должен идти отступником
Got to go renegade
Должен идти отступником
When lines start to blur
Когда линии начинают расплываться
Renegade Sir
Отступник, сэр
Renegade
Ренегат
Renegade
Ренегат






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.