Текст и перевод песни Van Morrison - Dweller On The Threshold - 2007 Re-mastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери.
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте.
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать.
I
have
seen
without
perceiving
Я
видел,
не
воспринимая.
I
have
been
another
man
Я
был
другим
человеком.
Let
me
pierce
the
realm
of
glamour
Позволь
мне
проникнуть
в
царство
очарования.
So
I
know
just
what
I
am
Так
что
я
точно
знаю
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Кто
я
я
обитатель
порога
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери.
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте.
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать.
Feel
the
angel
of
the
present
Почувствуй
Ангела
настоящего.
In
the
mighty
crystal
fire
В
могучем
Хрустальном
огне
Lift
me
up
consume
my
darkness
Подними
меня
поглоти
мою
тьму
Let
me
travel
even
higher
Позволь
мне
подняться
еще
выше.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
As
I
cross
the
burning
ground
Когда
я
пересекаю
горящую
землю
Let
me
go
down
to
the
water
Позволь
мне
спуститься
к
воде.
Watch
the
great
illusion
drown
Смотри,
Как
тонет
Великая
иллюзия.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери.
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте.
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать.
I'm
gonna
turn
and
face
the
music
Я
повернусь
лицом
к
музыке.
The
music
of
the
spheres
Музыка
сфер
Lift
me
up
consume
my
darkness
Подними
меня
поглоти
мою
тьму
When
the
midnight
disappears
Когда
исчезает
полночь
...
I
will
walk
out
of
the
darkness
Я
выйду
из
темноты.
And
I'll
walk
into
the
light
И
я
выйду
на
свет.
And
I'll
sing
the
song
of
ages
И
я
буду
петь
песню
веков.
And
the
dawn
will
end
the
night
И
рассвет
закончит
ночь,
I'm
a
dweller
on
the
threshold
я-обитатель
на
пороге.
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери.
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте.
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
And
I
cross
some
burning
ground
И
я
пересекаю
горящую
землю.
And
I'll
go
down
to
the
water
И
я
спущусь
к
воде.
Let
the
great
illusion
drown
Пусть
Великая
иллюзия
утонет.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери.
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте.
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
Dweller
on
the
threshold
Обитатель
на
пороге.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAN MORRISON, H. MURPHY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.