Текст и перевод песни Van Morrison - Glad Tidings
And
they'll
lay
you
down,
low
and
easy
И
они
уложат
тебя,
низко
и
легко.
And
it
looks
like
you
kids
will
stay
Christmas
И
похоже,
что
вы,
дети,
останетесь
на
Рождество.
It
demands
that
you
travel
the
distance
Это
требует,
чтобы
ты
преодолел
расстояние.
So
believe
no
lies
Так
что
не
верь
лжи.
Dry
your
eyes
and
realize
by
surprise
Вытри
слезы
и
осознай
это,
застигнутый
врасплох.
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала
And
the
business
will
shake
hands
and
talk
in
numbers
И
бизнес
будет
пожимать
руки
и
говорить
цифрами.
And
the
princess
will
wake
up
from
her
slumber
И
принцесса
пробудится
ото
сна.
Then
all
the
knights
will
step
fourth
with
their
arm
bands
Тогда
все
рыцари
станут
четвертыми
со
своими
повязками
на
руках.
And
every
stranger
you
meet
in
the
street
will
make
demands
И
каждый
незнакомец,
которого
ты
встретишь
на
улице,
будет
предъявлять
требования.
So
believe
no
lies
Так
что
не
верь
лжи.
And
dry
your
eyes
and
realize
by
surprise
Вытри
слезы
и
осознай
это
неожиданно.
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала
And
we'll
send
you
glad
tidings
from
New
York
И
мы
пришлем
вам
радостные
вести
из
Нью-Йорка.
Open
up
your
eyes
so
you
may
see
Открой
глаза,
чтобы
увидеть.
Ask
you
not
to
read
between
the
lines
Прошу
тебя
не
читать
Между
строк.
Hope
that
you
will
come
right
in
on
time,
oh
Надеюсь,
ты
придешь
как
раз
вовремя,
о
And
they'll
talk
to
you
while
you're
in
trances
И
они
будут
говорить
с
тобой,
пока
ты
в
трансе.
And
you'll
visualize
not
taking
any
chances
И
ты
представишь,
что
не
хочешь
рисковать.
But
meet
them
halfway
with
love,
peace
and
persuasion
Но
встречайте
их
на
полпути
с
любовью,
миром
и
убеждением.
And
expect
them
to
rise
for
the
occasion
И
ожидайте,
что
они
поднимутся
по
этому
случаю.
Don't
it
gratify
when
you
see
it
materialize
Разве
это
не
доставляет
тебе
удовольствия,
когда
ты
видишь,
как
оно
материализуется?
Right
in
front
of
your
eyes
by
surprise
Прямо
у
тебя
на
глазах
от
неожиданности
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала
And
we'll
send
you
glad
tidings
from
New
York
И
мы
пришлем
вам
радостные
вести
из
Нью-Йорка.
Open
up
your
eyes
so
you
may
see
Открой
глаза,
чтобы
увидеть.
Ask
you
not
to
read
between
the
lines
Прошу
тебя
не
читать
Между
строк.
Hope
that
you
will
come
right
in
on
time,
woah
Надеюсь,
ты
придешь
как
раз
вовремя,
уоу
And
they'll
lay
you
down,
low
and
easy
И
они
уложат
тебя,
низко
и
легко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morrison George Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.