Текст и перевод песни Van Morrison - I Ain’t No Celebrity
I Ain’t No Celebrity
Я не знаменитость
I
ain't
no
celebrity
Я
не
знаменитость,
Playin'
music
is
enough
for
me
Мне
достаточно
играть
музыку.
I
don't
wanna
please
everybody
Я
не
хочу
угождать
всем,
I
just
wanna
please
myself,
don't
you
see?
Я
просто
хочу
угождать
себе,
понимаешь?
Not
tryna
live
up
to
anyone's
expectations
Не
пытаюсь
соответствовать
чьим-то
ожиданиям,
Tryna
please,
tryna
please
everyone
Стараясь
угодить,
стараясь
угодить
всем.
Everybody
else
is
already
taken
Все
остальные
уже
заняты,
You
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой.
Well,
I
ain't
no
celebrity
Ну,
я
не
знаменитость,
Playin'
and
singin'
is
enough
for
me
Играть
и
петь
- вот
что
мне
нужно.
I
ain't
no
celebrity
Я
не
знаменитость,
Baby,
I
don't
care,
don't
care
whether
you
agree
Детка,
мне
все
равно,
все
равно,
согласна
ты
или
нет.
I
don't
have
to
live
up
to
the
media
Мне
не
нужно
соответствовать
СМИ,
Show
them
those
expectations
and
all
that
stuff
Показывать
им
эти
ожидания
и
все
такое.
Thank
my
lucky
stars,
there's
never
any
guarantees
Слава
моим
счастливым
звездам,
никогда
нет
никаких
гарантий.
I
understand
that's
the
way
it
is
Я
понимаю,
что
так
устроен
мир.
'Cause
I
ain't
no
celebrity
Потому
что
я
не
знаменитость,
Playin'
and
singin'
is
enough
for
me
Играть
и
петь
- вот
что
мне
нужно.
I
ain't
no
celebrity
Я
не
знаменитость,
Listen,
baby,
I
don't
care
whether
you
agree
Послушай,
детка,
мне
все
равно,
согласна
ты
или
нет.
I
don't
wanna
live
up
to
media's
show
business
Я
не
хочу
соответствовать
шоу-бизнесу
СМИ,
Expectations
are
just
that,
my
lucky
stars
Ожидания
- это
просто
ожидания,
мои
счастливые
звезды.
I
realize
never
any
guarantee
of
anything
Я
понимаю,
что
нет
никаких
гарантий
ни
в
чем.
I
understand,
that's
just
the
way
it
is
Я
понимаю,
что
так
устроен
мир.
Hey,
I
ain't
no
celebrity
Эй,
я
не
знаменитость,
Singin'
and
playin'
is
enough
for
me
Петь
и
играть
- вот
что
мне
нужно.
I
ain't
no
celebrity
Я
не
знаменитость,
Baby,
I
don't
care
whether
you
agree
Детка,
мне
все
равно,
согласна
ты
или
нет.
I'm
not
here
to
live
up
to
anyone's
expectations
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
соответствовать
чьим-то
ожиданиям,
All
that
tryna
please
everyone,
I
wanna
please
myself
Все
эти
попытки
угодить
всем,
я
хочу
угодить
себе.
If
that's
not
enough
for
you,
then
that's
too
tough
Если
тебе
этого
недостаточно,
то
это
твои
проблемы.
I
just
wanna
put
out
my
stuff
Я
просто
хочу
выпустить
свой
материал.
I
ain't
no
celebrity
Я
не
знаменитость,
Playin'
and
singin',
that's
enough
for
me
Играть
и
петь
- вот
что
мне
нужно.
I
don't
wanna
please
everybody
Я
не
хочу
угождать
всем,
I
just
wanna
please
myself,
you
see?
Я
просто
хочу
угождать
себе,
понимаешь?
I
ain't
no
celebrity
Я
не
знаменитость,
Playin'
my
music,
singin'
is
enough
for
me
Играть
свою
музыку,
петь
- вот
что
мне
нужно.
And
I
ain't
no
celebrity
И
я
не
знаменитость,
Baby,
I
don't
care
whether
anyone
agrees,
agrees
with
me
Детка,
мне
все
равно,
согласен
ли
кто-нибудь,
согласен
ли
со
мной.
I
don't
care
if
you
don't
agree,
oh,
just
see
Мне
все
равно,
если
ты
не
согласна,
просто
пойми.
I
don't
care
(I
don't
care)
if
you
don't
agree
Мне
все
равно
(мне
все
равно),
если
ты
не
согласна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.