Van Morrison - If I Ever Needed Someone - 2015 Remastered - перевод текста песни на немецкий

If I Ever Needed Someone - 2015 Remastered - Van Morrisonперевод на немецкий




If I Ever Needed Someone - 2015 Remastered
Wenn ich jemals jemanden gebraucht habe - 2015 Remastered
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need You
Ich brauche Dich
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need You
Ich brauche Dich
To see me through the daytime
Um mich durch den Tag zu bringen
(See me through the daytime)
(Mich durch den Tag zu bringen)
And through the long, lonely night
Und durch die lange, einsame Nacht
To lead me through the darkness
Um mich durch die Dunkelheit zu führen
And on into the light
Und weiter ins Licht
To stand with me when I'm troubled
Um bei mir zu stehen, wenn ich in Schwierigkeiten bin
(Stand with me when I'm troubled)
(Bei mir zu stehen, wenn ich in Schwierigkeiten bin)
And help me through my strife
Und mir durch meinen Kampf zu helfen
At times get so uncertain, I turn to, You
Manchmal werde ich so unsicher, ich wende mich an Dich
Turn to You, in my young life
Wende mich an Dich, in meinem jungen Leben
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need You
Ich brauche Dich
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need You
Ich brauche Dich
Someone to hold onto
Jemanden zum Festhalten
(Someone to hold to)
(Jemanden zum Festhalten)
And keep me from all fear
Und mich vor aller Angst zu bewahren
Someone to be my guiding light
Jemanden, der mein leitendes Licht ist
And keep me ever dear
Und mich immer lieb hat
To keep me from-a my selfishness
Um mich vor meiner Selbstsucht zu bewahren
(To keep me from my selfishness)
(Um mich vor meiner Selbstsucht zu bewahren)
To keep-a me from-a my sorrow
Um mich vor meinem Kummer zu bewahren
To lead me on to givingness
Um mich zur Gebefreudigkeit zu führen
So I can see a new tomorrow
Damit ich ein neues Morgen sehen kann
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need You
Ich brauche Dich
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need You
Ich brauche Dich
Someone to walk with
Jemanden zum Mitgehen
Whoa, someone to hold by the hand
Whoa, jemanden, um ihn bei der Hand zu halten
Someone to talk with
Jemanden zum Reden
Someone to understand
Jemanden, der versteht
Yeah (yeah)
Ja (ja)
Yeah (yeah)
Ja (ja)
To call on when I need, You
Um Dich anzurufen, wenn ich Dich brauche
(Call on when I need, You)
(Dich anzurufen, wenn ich Dich brauche)
And I need You, very much
Und ich brauche Dich, sehr
To open up my arms to, You
Um meine Arme für Dich zu öffnen
(Feel your tender touch)
(Deine zärtliche Berührung fühlen)
(Feel your tender touch
Deine zärtliche Berührung fühlen
To feel it and to keep it
Um es zu fühlen und zu behalten
(Feel it and keep it)
(Es fühlen und behalten)
To keep it right here in my soul
Um es genau hier in meiner Seele zu behalten
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
And care for it and keep it with me
Und es zu pflegen und bei mir zu behalten
(Never, never to grow old)
(Niemals, niemals alt zu werden)
Never to grow old
Niemals alt zu werden
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need, You
Ich brauche Dich
Lord, if I ever needed someone
Herr, wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need, You
Ich brauche Dich
One more time, again
Noch einmal, wieder
Lord, if I ever needed, needed some a-one
Herr, wenn ich jemals, jemals jemanden gebraucht habe
I need, You
Ich brauche Dich
Lord, oh if I ever needed some a-one
Herr, oh wenn ich jemals jemanden gebraucht habe
I need, You
Ich brauche Dich





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.