Van Morrison - In the Garden (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

In the Garden (Remastered) - Van Morrisonперевод на немецкий




In the Garden (Remastered)
Im Garten (Remastered)
The streets are always wet with rain
Die Straßen sind immer nass vom Regen
After a summer shower when I saw you standin'
Nach einem Sommerschauer, als ich dich stehen sah
Standin' in the garden, in the garden wet with rain
Stehend im Garten, im Garten nass vom Regen
You wiped the teardrops from your eye in sorrow
Du wischtest die Tränen aus deinem Auge voller Kummer
Yeah we watched the petals fall down to the ground
Ja, wir sahen die Blütenblätter zu Boden fallen
And as I sat beside you I felt the great sadness that day
Und als ich neben dir saß, fühlte ich die große Traurigkeit an jenem Tag
In the garden
Im Garten
And then one day you came back home
Und dann eines Tages kamst du nach Hause zurück
You were a creature all in rapture
Du warst ein Wesen ganz in Verzückung
You had the key to your soul and you did open
Du hattest den Schlüssel zu deiner Seele und du öffnetest sie
That day you came back to the garden
An jenem Tag kamst du zurück in den Garten
The olden summer breeze was blowin' against your face, alright
Die alte Sommerbrise wehte gegen dein Gesicht, in Ordnung
The light of God was shinin' on your countenance divine
Das Licht Gottes schien auf dein göttliches Antlitz
And you were a violet colour as you sat beside your father
Und du hattest eine violette Farbe, als du neben deinem Vater saßt
And your mother in the garden
Und deiner Mutter im Garten
The summer breeze was blowin' on your face
Die Sommerbrise wehte auf dein Gesicht
Within your violet you treasure your summery words
In deinem Violett hegst du deine sommerlichen Worte
And as the shiver from my neck down to my spine
Und als der Schauer von meinem Nacken bis zu meiner Wirbelsäule lief
Ignited me in daylight and nature in the garden
Entzündete mich im Tageslicht und der Natur im Garten
And you went into a trance, your childlike vision became so fine
Und du fielst in Trance, deine kindliche Vision wurde so fein
And we heard the bells within the church, we loved so much
Und wir hörten die Glocken in der Kirche, die wir so sehr liebten
And felt the presence of the youth of eternal summers in the garden
Und spürten die Gegenwart der Jugend ewiger Sommer im Garten
Alright, and as it touched your cheeks so lightly
In Ordnung, und als es deine Wangen so leicht berührte
Born again you were and blushed
Wiedergeboren warst du und errötetest
And we touched each other lightly
Und wir berührten uns leicht
And we felt the presence of the Christ
Und wir spürten die Gegenwart Christi
Within our hearts in the garden
In unseren Herzen im Garten
And I turned to you and I said
Und ich wandte mich zu dir und sagte
"No guru, no method, no teacher
"Kein Guru, keine Methode, kein Lehrer
Just you and I and nature
Nur du und ich und die Natur
And the Father in the garden"
Und der Vater im Garten"
Listen, no guru, no method, no teacher
Hör zu, kein Guru, keine Methode, kein Lehrer
Just you and I and nature
Nur du und ich und die Natur
And the Father and the Son
Und der Vater und der Sohn
And the Holy Ghost in the garden wet with rain
Und der Heilige Geist im Garten nass vom Regen
No guru, no method, no teacher
Kein Guru, keine Methode, kein Lehrer
Just you and I and nature
Nur du und ich und die Natur
And the Father and the Son
Und der Vater und der Sohn
And the Holy Ghost in the garden
Und der Heilige Geist im Garten
In the garden wet with rain
Im Garten nass vom Regen
No guru, no method, no teacher
Kein Guru, keine Methode, kein Lehrer
Just you and I and nature
Nur du und ich und die Natur
And the Father in the garden
Und der Vater im Garten





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.