Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Mystic (takes 12-13)
В Мистику (дубли 12-13)
Rolling
on
12
Катимся
на
12
One
more,
uh,
Van
there's
a
funny
sound
Еще
один,
э-э,
Ван,
тут
какой-то
странный
звук
13,
uh,
one,
three,
if
you're
superstitous
13,
э-э,
один,
три,
если
ты
суеверная
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
We
were
born
before
the
wind
Мы
родились
до
ветра
Also
younger
than
the
sun
И
моложе,
чем
солнце
'Ere
the
bonnie
boat
was
won
Прежде
чем
прекрасный
корабль
был
завоеван
As
we
sailed
into
the
mystic
Когда
мы
плыли
в
мистику
Hark,
now
hear
the
sailors
cry
Внимай,
теперь
слышишь
крики
моряков
Smell
the
sea
and
feel
the
sky
Вдохни
море
и
почувствуй
небо
Let
your
soul
and
spirit
fly
Позволь
своей
душе
и
духу
парить
Into
the
mystic
В
мистике
And
when
that
foghorn
blows
И
когда
этот
туманный
гудок
прозвучит
You
know
I'll
be
coming
home,
darling
Знай,
я
вернусь
домой,
милая
When
that
foghorn
whistle
blows
Когда
зазвучит
этот
гудок
в
тумане
I
wanna
hear
it
Я
хочу
услышать
его
I
don't
have
to
fear
it
Мне
не
нужно
его
бояться
And
I
wanna
rock
your
gypsy
soul
И
я
хочу
раскачать
твою
цыганскую
душу
Just
like
way
back
in
the
days
of
old
Точно
как
в
старые
добрые
времена
And
together
we
will
fold
И
вместе
мы
сольемся
Into
the
mystic,
yeah
В
мистике,
да
(Lay
it
on
me)
(Давай
же)
When
that
foghorn
blows
Когда
прозвучит
этот
туманный
гудок
I
will
be
coming
home,
girl
Я
вернусь
домой,
девочка
моя
When
that
foghorn
whistle
blows
Когда
зазвучит
этот
гудок
в
тумане
I
wanna
hear
it
Я
хочу
услышать
его
I
don't
have
to
fear
it
Мне
не
нужно
бояться
его
I
wanna
rock
your
gypsy
soul
Я
хочу
раскачать
твою
цыганскую
душу
Just
like
way
back
in
the
days
of
old
Точно
как
в
старые
добрые
времена
And
together
we
will
fold
И
вместе
мы
сольемся
Into
the
mystic
В
мистике
Let's
do
another
one
Давай
сделаем
еще
один
дубль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.