Текст и перевод песни Van Morrison - It Hurts Me Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hurts Me Too
Мне тоже больно
Been
turned
over
Меня
обманули,
Can′t
see
my
child
Не
вижу
своего
ребёнка.
Is
it
any
wonder
that
Стоит
ли
удивляться,
I've
got
a
troubled
mind?
Что
мой
разум
обеспокоен?
When
things
go
wrong
Когда
всё
идёт
не
так,
It
just
ain′t
right
Это
просто
неправильно,
And
it
hurts
me
too
(hurts
me
too)
И
мне
тоже
больно
(больно
мне
тоже).
I
pray
to
God
above
that
Я
молю
Бога,
My
baby's
gonna
be
alright
Чтобы
с
моим
малышом
всё
было
хорошо.
I
pray
mornin',
noon
Я
молюсь
утром,
днём,
Mornin′,
noon
and
night
Утром,
днём
и
ночью.
When
things
go
wrong
Когда
всё
идёт
не
так,
Just
ain′t
right
Это
просто
неправильно,
And
it
hurts
me
too
(hurts
me
too)
И
мне
тоже
больно
(больно
мне
тоже).
I've
been
to
the
Court
of
Appeal
Я
был
в
Апелляционном
суде,
I′ve
been
back
to
the
High
Я
был
в
Верховном
суде,
My
bank
account
keeps
on
gettin'
drained
dry
Мой
банковский
счёт
постоянно
опустошается.
And
things
go
wrong
И
когда
всё
идёт
не
так,
Gotta
keep
up
the
fight
Я
должен
продолжать
бороться,
But
it
hurts
me
too
Но
мне
тоже
больно.
Yeah,
it
hurts
me
too,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
мне
тоже
больно,
да,
да-да-да.
There′s
too
many
pigs
feedin'
Слишком
много
свиней
кормятся,
Feedin′
out
of
the
same
trough
Кормятся
из
одного
корыта.
Will
it
ever
get
to
the
stage
Дойдёт
ли
когда-нибудь
до
того,
When
enough
is
enough?
Что
хватит
— значит
хватит?
When
things
go
wrong
Когда
всё
идёт
не
так,
Gotta
call
their
bluff
Нужно
раскрыть
их
блеф,
Even
if
it
hurts
me
too
Даже
если
мне
тоже
больно.
Even
if
it
hurts
me
too
Даже
если
мне
тоже
больно.
I've
been
to
the
Court
of
Appeal
Я
был
в
Апелляционном
суде,
I've
been
right
back
to
the
High
Я
был
в
Верховном
суде,
My
bank
account
is
always
bein′
sucked
dry
Мой
банковский
счёт
постоянно
опустошается.
When
things
go
wrong
Когда
всё
идёт
не
так,
Gotta
fight,
gotta
fight
Надо
бороться,
надо
бороться,
Even
if
it
hurts
me
too
Даже
если
мне
тоже
больно.
Even
if
it
hurts
me
too,
yeah,
yeah,
yeah
Даже
если
мне
тоже
больно,
да,
да,
да.
(Hurts
me
too)
(Мне
тоже
больно)
When
things
go
wrong,
I
know
it
ain′t
right
Когда
всё
идёт
не
так,
я
знаю,
что
это
неправильно,
Then
it
hurts
me
too
Тогда
мне
тоже
больно.
It
hurts
me
too,
yeah
Мне
тоже
больно,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.