Текст и перевод песни Van Morrison - It's All In the Game / Sitting In the Park / Make It Real One More Time (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All In the Game / Sitting In the Park / Make It Real One More Time (Live)
Всё в игре / Сидя в парке / Сделай это реальным ещё раз (концертная запись)
Many
a
tear
has
to
fall
Много
слезинок
упадет,
But
it's
all
in
the
game-ame
Но
всё
это
часть
игры-ы,
All
in
the
wonderful
game
Часть
чудесной
игры,
Baby,
that
we
know
as
love
Детка,
которую
мы
знаем
как
любовь.
Love
love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
You-you,
you-you-you-you
Ты-ты,
ты-ты-ты-ты
You
had
words
with
him
Ты
говорила
с
ним,
Yeah,
your
future
was
lookin'
dim-a
Да,
твое
будущее
выглядело
туманным-ым,
Ooh,
but
these
things
your
heart
О,
но
над
этим
твое
сердце
Must
rise
above-a
Должно
подняться-я.
(Once
in
a
while
he
won't
call)
(Время
от
времени
он
не
звонит)
Ooh,
but
it's
all
in
the
game
О,
но
всё
это
часть
игры,
Soon
he
will
be
standing
by
your
side
Скоро
он
будет
стоять
рядом
с
тобой,
Ooh,
with
a
small
bouquet
О,
с
маленьким
букетом,
A
small
bouquet,
yeah
С
маленьким
букетом,
да,
And
he
will,
and
he
will,
and
he
will
И
он
будет,
и
он
будет,
и
он
будет
Kiss
your
lips
and
Целовать
твои
губы
и
Ooh,
caress
your
waiting
fingertips-a
О,
ласкать
кончики
твоих
ожидающих
пальчиков-ов,
And
a-you
will
feel
like
И
ты
почувствуешь,
You
will
feel
like
Ты
почувствуешь,
You
will
feel
like
Ты
почувствуешь,
You're
gonna
fly
away
Что
ты
готова
взлететь,
Fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Взлететь,
взлететь,
взлететь,
взлететь.
(Fly-by-by,
fly-by-fly-by-by
(Лететь-лететь,
лететь-лететь-лететь-лететь
Do-do-do,
do-do-do-dit
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-дит
Do-do-do-dit,
do-do-do-dit
Ду-ду-ду-дит,
ду-ду-ду-дит
Do-do-do,
do-do-do
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
Da
da
da,
da
da
da
Да
да
да,
да
да
да
'That's
Georgie
Fame'
«Это
Джорджи
Фэйм»
The
midnight
hour
is
warmin'
up
Полночь
разгорается
And
comin'
down,
yeah
И
опускается,
да,
If
ya
need
me
why
don't
ya
call
me?
Если
я
тебе
нужен,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Then
a
rainbow's
in
my
soul
Тогда
в
моей
душе
радуга.
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга,
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга,
(There's
a
rainbow)
(Там
радуга)
There's
a
rainbow,
inside
my
soul
Там
радуга
в
моей
душе.
(In
his
soul,
in
his
soul)
(В
его
душе,
в
его
душе)
And
I
can't
stop
this
rainbow
И
я
не
могу
остановить
эту
радугу.
(In
his
soul,
in
his
soul)
(В
его
душе,
в
его
душе)
Can't
stop
this
rainbow
Не
могу
остановить
эту
радугу.
Billy
Stewart
said
this:
Билли
Стюарт
сказал
это:
(Sitting
in
the
park
(Сижу
в
парке,
Waiting
for
you-ooo-ooo-ooo-ooo-woo)
Жду
тебя-у-у-у-у-у-у)
Jonn
Savannah
Джон
Саванна
He'll
be
down
by
the
pylon
at
one
Он
будет
у
пилона
в
час.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Anytime
by
the
pylon
at
one
В
любое
время
у
пилона
в
час.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
He'll
be
down
by
the
pylons,
baby
Он
будет
у
пилонов,
детка.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
When
I
fall
in
love
Когда
я
влюблюсь,
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
It
will
be
forever
Это
будет
навсегда.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
I'm
never,
never,
never,
never,
never
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Gonna
fall
in
love
Не
влюблюсь.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
When
I
give,
when
I
give
my
heart
Когда
я
отдам,
когда
я
отдам
свое
сердце,
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
It
will
be
completely
Это
будет
полностью.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Oh,
I'm
never
gonna
give
my
heart
О,
я
никогда
не
отдам
свое
сердце
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
In
a
restless
world,
like
this
is
В
таком
беспокойном
мире,
как
этот.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
It'll
be
ended
before
it's
begun
Всё
закончится,
прежде
чем
начнется.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Too
many,
too
many,
too
many
Слишком
многие,
слишком
многие,
слишком
многие,
Too
many,
won't
like
to
save
it
Слишком
многие
не
захотят
сохранить
его.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
See
their
failed
miracle
in
the
sunlight
Увидят
свое
неудавшееся
чудо
в
солнечном
свете.
(Make
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
When
I
fall
in
love
Когда
я
влюблюсь,
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
When
I
fall
Когда
я
влюблюсь,
When
I
fall
in
love
Когда
я
влюблюсь.
Keep
it
real,
it'll
be
forever
Сделай
это
реальным,
это
будет
навсегда,
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Or
I'll
never
gonna
fall
in
love-a
Или
я
никогда
не
влюблюсь.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Never!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
Никогда!
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Never!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
Никогда!
Never!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
Никогда!
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Never!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
Никогда!
Never!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
Никогда!
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Never!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
Никогда!
Never!
Never!
Никогда!
Никогда!
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Keep
it
real
one
more
time
Сделай
это
реальным
ещё
раз.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Keep
it
real
one
more
time
Сделай
это
реальным
ещё
раз.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
Oh,
make
it
real
one
more
time
О,
сделай
это
реальным
ещё
раз.
(Make
it
real
one
more
time)
(Сделай
это
реальным
ещё
раз)
And
he
will
kiss
your
lips
И
он
поцелует
твои
губы,
And
caress
your
waiting
fingertips
an'
И
приласкает
кончики
твоих
ожидающих
пальцев,
и
You
will
feel
like
you're
gonna
fly
Ты
почувствуешь,
что
готова
взлететь,
Make
it
real
Сделай
это
реальным,
Make
it
real
Сделай
это
реальным
One
more
time,
again
Ещё
раз,
снова.
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gen. Charles G. Dawes, Carl Sigman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.