Текст и перевод песни Van Morrison - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
jealousy
О,
ревность,
The
things
they
say
about
me
Всё,
что
они
говорят
обо
мне,
I′m
not
too
blind
to
see
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть,
It's
just
plain
jealousy
Это
просто
банальная
ревность.
Oh,
jealousy
О,
ревность,
Why
don′t
they
just
let
me
be?
Почему
они
просто
не
оставят
меня
в
покое?
They
don't
dig
my
philosophy
Им
не
нравится
моя
философия,
It's
just
plain
jealousy
Это
просто
банальная
ревность.
Is
it
because
I′m
good
at
my
job?
Может,
потому
что
я
хорош
в
своей
работе?
I
don′t
go
with
the
mob
Я
не
иду
за
толпой,
I
don't
do
what
they
want
me
to
do
Я
не
делаю
то,
что
они
от
меня
хотят,
I
made
it
in
spite
of
you
Я
добился
всего
назло
тебе.
You
don′t
have
a
clue
Ты
понятия
не
имеешь,
Have
a
clue
just
what
it
takes
Понятия
не
имеешь,
чего
это
стоит,
You
say
you
never
got
the
brakes
Ты
говоришь,
что
у
тебя
никогда
не
было
тормозов,
Or
you
just
don't
have
what
it
takes
Или
у
тебя
просто
нет
того,
что
нужно,
To
make
the
grade
Чтобы
добиться
успеха.
You
think
that
I′ve
got
it
made
Ты
думаешь,
что
у
меня
всё
легко,
'Cause
I′m
not
a
slave
Потому
что
я
не
раб
To
the
system
like
you
Системы,
как
ты.
Oh,
jealousy
О,
ревность,
The
bad
things
thеy
say
about
me
Все
гадости,
что
они
говорят
обо
мне,
I'm
not
too
blind
to
see
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть,
It's
just
plain
jealousy
Это
просто
банальная
ревность.
Is
it
becausе
I′m
good
at
my
job?
Может,
потому
что
я
хорош
в
своей
работе?
I
don′t
run
with
the
mob
Я
не
бегаю
с
толпой,
I
don't
do
what
they
want
me
to
do
Я
не
делаю
то,
что
они
от
меня
хотят,
I′ve
made
it
in
spite
of
you
Я
добился
всего
назло
тебе.
You
don't
have
a
clue
Ты
понятия
не
имеешь,
Just
what
it
takes
Чего
это
стоит,
You
say
you
never
got
the
brakes
Ты
говоришь,
что
у
тебя
никогда
не
было
тормозов,
But
do
you
have
what
it
takes?
Но
есть
ли
у
тебя
то,
что
нужно?
To
make
the
grade
Чтобы
добиться
успеха.
You
think
I′ve
got
it
made
Ты
думаешь,
что
у
меня
всё
легко,
'Cause
I′m
not
a
slave
Потому
что
я
не
раб
To
the
system
like
you
Системы,
как
ты.
Oh,
jealousy
О,
ревность,
The
things
they
say
about
me
Всё,
что
они
говорят
обо
мне,
Not
too
blind
to
see
Не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть,
Just
plain
jealousy
Просто
банальная
ревность.
Oh,
jealousy,
jealousy
О,
ревность,
ревность,
Not
too
blind
to
see
Не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть,
The
things
they
say
about
me
Всё,
что
они
говорят
обо
мне,
It's
just
pure
jealousy
Это
просто
чистая
ревность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.