Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Seeking Approval
Keine Zustimmung gesucht
Baby,
takin'
a
stance
Baby,
ich
nehme
Haltung
ein
Some
people
think
got
no
chance
Manche
Leute
denken,
ich
hab'
keine
Chance
You
think
it's
about
a
virus,
yes,
it
is
Du
denkst,
es
geht
um
einen
Virus,
ja,
das
tut
es
Well,
it's
me
and
you
against
us
Nun,
es
sind
ich
und
du
gegen
uns
That's
just
my
opinion
Das
ist
nur
meine
Meinung
Freedom
of
speech
Meinungsfreiheit
Do
you
have
any
choice
in
this
matter?
Hast
du
eine
Wahl
in
dieser
Sache?
Do
you
have
a
voice?
Hast
du
eine
Stimme?
I
knew
you
just
wanna
weep
Ich
weiß,
du
willst
nur
weinen
And
go
back
to
sleep
Und
wieder
einschlafen
Not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Suche
keine
Zustimmung
(suche
keine
Zustimmung)
Yeah,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Ja,
es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
Not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Suche
keine
Zustimmung
(suche
keine
Zustimmung)
It's
business
as
usual
(business
as
usual)
Es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
My
name
is
Muck
Mein
Name
ist
Muck
I've
run
out
of
luck
Mein
Glück
ist
aufgebraucht
See
the
cycles
on
parade
Sieh
die
Kreisläufe
aufmarschieren
They
just
wanna
enslave
Sie
wollen
nur
versklaven
The
population,
that's
all
Die
Bevölkerung,
das
ist
alles
That
just
doesn't
fit
Wer
da
einfach
nicht
reinpasst
Have
to
comply
to
even
exist
Muss
sich
fügen,
um
überhaupt
zu
existieren
Experts
run
your
life
Experten
bestimmen
dein
Leben
Cause
you
more
misery
and
strife
Verursachen
dir
mehr
Elend
und
Streit
But
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Aber
es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
Not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Suche
keine
Zustimmung
(suche
keine
Zustimmung)
It's
business
as
usual
(business
as
usual)
Es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
Not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Suche
keine
Zustimmung
(suche
keine
Zustimmung)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Baby,
take
a
stance
Baby,
nimm
Haltung
ein
Some
think
I
don't
have
a
chance
Manche
denken,
ich
habe
keine
Chance
You
think
it's
about
a
virus,
yes
Du
denkst,
es
geht
um
einen
Virus,
ja
But
it's
being
used
against
us
Aber
er
wird
gegen
uns
benutzt
That's
just
my
opinion
Das
ist
nur
meine
Meinung
Freedom
of
speech
Meinungsfreiheit
Do
you
have
choice
in
this
matter?
Hast
du
eine
Wahl
in
dieser
Sache?
Do
you
have
any
voice?
Hast
du
irgendeine
Stimme?
Oh,
you
may
as
well
weep
Oh,
du
kannst
genauso
gut
weinen
And
go
back
to
sleep
Und
wieder
einschlafen
But
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Aber
es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
keine
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
It's
business
as
usual
(business
as
usual)
Es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
keine
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
It's
business
as
usual
(business
as
usual)
Es
ist
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
They
say
my
name
is
Muck
Sie
sagen,
mein
Name
ist
Muck
And
I've
run
out
of
luck
Und
mein
Glück
ist
aufgebraucht
Watch
the
cycles
on
parade
Beobachte
die
Kreisläufe
aufmarschieren
They
just
want
to
enslave
Sie
wollen
nur
versklaven
The
population,
that's
all
Die
Bevölkerung,
das
ist
alles
Put
us
up
against
the
wall
Stellen
uns
an
die
Wand
If
we
just
don't
fit
Wenn
wir
einfach
nicht
reinpassen
We
have
to
comply
even
to
exist
Müssen
wir
uns
fügen,
sogar
um
zu
existieren
They're
not
seeking
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
keine
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual,
what
about
us?
(Business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft,
was
ist
mit
uns?
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
But
they're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Aber
sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
You
know
who
I'm
talkin'
about,
for
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Du
weißt,
von
wem
ich
rede,
für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
Business
as
usual
(business
as
usual)
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval,
what
does
that
mean?
(Not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung,
was
bedeutet
das?
(suchen
keine
Zustimmung)
For
them,
it's
business
as
usual
(business
as
usual)
Für
sie
ist
es
Tagesgeschäft
(Tagesgeschäft)
They're
not
seeking
our
approval
(not
seeking
approval)
Sie
suchen
nicht
unsere
Zustimmung
(suchen
keine
Zustimmung)
But
do
we
agree?
(Not
seeking
approval)
Aber
stimmen
wir
zu?
(Suchen
keine
Zustimmung)
We'll
have
to
wait
and
see
(not
seeking
approval)
Wir
werden
abwarten
müssen
(suchen
keine
Zustimmung)
But
do
we
agree?
(Not
seeking
approval)
Aber
stimmen
wir
zu?
(Suchen
keine
Zustimmung)
We'll
have
to
wait
and
see
(not
seeking
approval)
Wir
werden
abwarten
müssen
(suchen
keine
Zustimmung)
But
do
we
agree?
(Not
seeking
approval)
Aber
stimmen
wir
zu?
(Suchen
keine
Zustimmung)
We'll
have
to
wait
and
see
(not
seeking
approval)
Wir
werden
abwarten
müssen
(suchen
keine
Zustimmung)
What
if
we
don't
agree?
(Not
seeking
approval)
Was,
wenn
wir
nicht
zustimmen?
(Suchen
keine
Zustimmung)
We'll
have
to
wait
and
see
(not
seeking
approval)
Wir
werden
abwarten
müssen
(suchen
keine
Zustimmung)
What
if
we
don't
agree?
(Not
seeking
approval)
Was,
wenn
wir
nicht
zustimmen?
(Suchen
keine
Zustimmung)
We'll
have
to
wait
and
see
(not
seeking
approval)
Wir
werden
abwarten
müssen
(suchen
keine
Zustimmung)
What
if
we
don't
agree?
(Not
seeking
approval)
Was,
wenn
wir
nicht
zustimmen?
(Suchen
keine
Zustimmung)
We'll
have
to
wait
and
see
(not
seeking
approval)
Wir
werden
abwarten
müssen
(suchen
keine
Zustimmung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.