Van Morrison - Not Seeking Approval - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison - Not Seeking Approval




Baby, takin' a stance
Детка, занимай позицию
Some people think got no chance
Некоторые люди думают, что у них нет шансов
You think it's about a virus, yes, it is
Вы думаете, что это из-за вируса, да, это так
Well, it's me and you against us
Что ж, это я и ты против нас
That's just my opinion
Это всего лишь мое мнение
Freedom of speech
Свобода слова
Do you have any choice in this matter?
Есть ли у вас какой-либо выбор в этом вопросе?
Do you have a voice?
У тебя есть голос?
I knew you just wanna weep
Я знал, что ты просто хочешь плакать
And go back to sleep
И возвращайся ко сну
Not seeking approval (not seeking approval)
Не ищу одобрения (не ищу одобрения)
Yeah, it's business as usual (business as usual)
Да, это обычный бизнес (обычный бизнес)
Not seeking approval (not seeking approval)
Не ищу одобрения (не ищу одобрения)
It's business as usual (business as usual)
Это обычный бизнес (бизнес как обычно)
My name is Muck
Меня зовут Мук
I've run out of luck
Мне не повезло
See the cycles on parade
Посмотрите на циклы на параде
They just wanna enslave
Они просто хотят поработить
The population, that's all
Население, вот и все
That just doesn't fit
Это просто не подходит
Have to comply to even exist
Должны подчиняться, чтобы даже существовать
Experts run your life
Эксперты управляют вашей жизнью
Cause you more misery and strife
Причинит тебе еще больше страданий и раздоров
But it's business as usual (business as usual)
Но это обычный бизнес (бизнес как обычно)
Not seeking approval (not seeking approval)
Не ищу одобрения (не ищу одобрения)
It's business as usual (business as usual)
Это обычный бизнес (бизнес как обычно)
Not seeking approval (not seeking approval)
Не ищу одобрения (не ищу одобрения)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Baby, take a stance
Детка, прими стойку
Some think I don't have a chance
Некоторые думают, что у меня нет шансов
You think it's about a virus, yes
Вы думаете, что это из-за вируса, да
But it's being used against us
Но это используется против нас
That's just my opinion
Это всего лишь мое мнение
Freedom of speech
Свобода слова
Do you have choice in this matter?
Есть ли у вас выбор в этом вопросе?
Do you have any voice?
У тебя есть какой-нибудь голос?
Oh, you may as well weep
О, с таким же успехом ты можешь плакать
And go back to sleep
И возвращайся ко сну
But it's business as usual (business as usual)
Но это обычный бизнес (бизнес как обычно)
They're not seeking approval (not seeking approval)
Они не ищут одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
It's business as usual (business as usual)
Это обычный бизнес (бизнес как обычно)
They're not seeking approval (not seeking approval)
Они не ищут одобрения (не ищут одобрения)
It's business as usual (business as usual)
Это обычный бизнес (бизнес как обычно)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
They say my name is Muck
Они говорят, что меня зовут Мук
And I've run out of luck
И мне больше не везет
Watch the cycles on parade
Наблюдайте за циклами на параде
They just want to enslave
Они просто хотят поработить
The population, that's all
Население, вот и все
Put us up against the wall
Приперли нас к стене
If we just don't fit
Если мы просто не подходим друг другу
We have to comply even to exist
Мы должны подчиняться даже для того, чтобы существовать
They're not seeking approval (not seeking approval)
Они не ищут одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual, what about us? (Business as usual)
Для них это обычное дело, а как насчет нас? (Все как обычно)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
But they're not seeking our approval (not seeking approval)
Но они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
You know who I'm talkin' about, for them, it's business as usual (business as usual)
Вы знаете, о ком я говорю, для них это обычный бизнес (обычный бизнес).
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
Business as usual (business as usual)
Бизнес как обычно (бизнес как обычно)
They're not seeking our approval, what does that mean? (Not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения, что это значит? (Не ища одобрения)
For them, it's business as usual (business as usual)
Для них это обычный бизнес (business as usual)
They're not seeking our approval (not seeking approval)
Они не ищут нашего одобрения (не ищут одобрения)
But do we agree? (Not seeking approval)
Но согласны ли мы? (Не ища одобрения)
We'll have to wait and see (not seeking approval)
Нам придется подождать и посмотреть (не ища одобрения)
But do we agree? (Not seeking approval)
Но согласны ли мы? (Не ища одобрения)
We'll have to wait and see (not seeking approval)
Нам придется подождать и посмотреть (не ища одобрения)
But do we agree? (Not seeking approval)
Но согласны ли мы? (Не ища одобрения)
We'll have to wait and see (not seeking approval)
Нам придется подождать и посмотреть (не ища одобрения)
What if we don't agree? (Not seeking approval)
Что, если мы не договоримся? (Не ища одобрения)
We'll have to wait and see (not seeking approval)
Нам придется подождать и посмотреть (не ища одобрения)
What if we don't agree? (Not seeking approval)
Что, если мы не договоримся? (Не ища одобрения)
We'll have to wait and see (not seeking approval)
Нам придется подождать и посмотреть (не ища одобрения)
What if we don't agree? (Not seeking approval)
Что, если мы не согласимся? (Не ища одобрения)
We'll have to wait and see (not seeking approval)
Нам придется подождать и посмотреть (не ища одобрения)





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.