Текст и перевод песни Van Morrison - Shakin' All Over / Gloria (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin' All Over / Gloria (Live)
Вся дрожу / Глория (концерт)
Goin',
goin',
goin',
goin'
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу
Way
back,
way
back,
way
back
Далеко,
далеко,
далеко
Way
back,
way
back,
way
Далеко,
далеко,
далеко
There
was
a
group
called
"Johnny
Kidd
& The
Pirates"
Была
группа
"Джонни
Кидд
и
Пираты"
That's
when
I
get
the
shakes
all
over
me
Вот
тогда
меня
всю
трясет
Quivers
down
my
backbone
Дрожь
по
позвоночнику
I
get
the
quivers
down
my
thigh
bone
Дрожь
по
бедрам
Shakin'
all
over
Вся
дрожу
Just
the
way
that
you
say
goodnight
to
me
Как
ты
говоришь
мне
"спокойной
ночи"
Brings
the
feelin'
on
inside
of
me
Разжигает
во
мне
чувство
I
get
the
shakes
in
my
kneebone
Дрожь
в
коленях
I
get
the
quivers
in
my
thigh
bone
Дрожь
по
бедрам
Come
James
Hunter,
James
Hunter
Джеймс
Хантер,
Джеймс
Хантер
How
many
holes
did
you
have
there?
Сколько
дырок
у
тебя
было?
Did
you
get
in
my
pocket
or
what
Ты
залез
в
мой
карман,
что
ли?
My
thing's
too
long
Моя
штука
слишком
длинная
Brings
that
feelin'
on
inside
of
me
Разжигает
во
мне
это
чувство
Quivers
down
my
backbone
Дрожь
по
позвоночнику
I
get
the
shakes
in
my
knee
bone
Дрожь
в
коленях
I
get
the
quivers
in
my
thigh
bone
Дрожь
по
бедрам
Feel,
feel,
feel
Чувствую,
чувствую,
чувствую
Make
me
feel
so
good
Так
хорошо
мне
Knocked
on
my
dooor
Постучали
в
мою
дверь
Feel,
feel,
feel,
feel
Чувствую,
чувствую,
чувствую,
чувствую
Make
me
feel
so
good
Так
хорошо
мне
Come
in
my
room
Заходи
в
мою
комнату
Knocked
on
my
door
(knock,
knock)
Постучали
в
мою
дверь
(тук-тук)
Come
in
my
room,
room,
room
Заходи
в
мою
комнату,
комнату,
комнату
Make
me
feel
so
good
(knock-knock)
Сделай
мне
хорошо
(тук-тук)
Feel,
feel,
feel
(feel
alright)
Чувствую,
чувствую,
чувствую
(хорошо)
Make
me
feel
alright
(feel
alright)
Так
хорошо
мне
(хорошо)
In
my
room,
room,
room
В
мою
комнату,
комнату,
комнату
In
my
room,
room
В
мою
комнату,
комнату
Knocked
on
my
door,
knocked
on
my
door
Постучали
в
мою
дверь,
постучали
в
мою
дверь
Come
in
my
room
(yeah)
Заходи
в
мою
комнату
(да)
Said,
"Johnny,
I'm
a
runner"
(yeah)
Сказал:
"Джонни,
я
бегун"
(да)
A
sender
(yeah)
Посланник
(да)
A
soul
sender
(soul
sender)
Посланник
души
(посланник
души)
A
King
of
the
Blues,
John
Lee
Hooker
Король
блюза,
Джон
Ли
Хукер
Wanna
tell
ya
'bout
my
baby
(wanna
tell
ya
'bout
my
baby)
Хочу
рассказать
тебе
о
моей
малышке
(хочу
рассказать
тебе
о
моей
малышке)
You
know
she
comes
around
(oh,
ya
know
she
comes
around)
Знаешь,
она
приходит
(о,
знаешь,
она
приходит)
Five
feet
four
('bout
five
feet
four)
Пять
футов
четыре
дюйма
(около
пяти
футов
четыре
дюйма)
From
her
head
to
the
ground
(from
her
head
to
the
ground)
От
головы
до
пят
(от
головы
до
пят)
She
comes
around
here
(she
comes
around
here)
Она
приходит
сюда
(она
приходит
сюда)
Just
about
midnight
(just
about
midnight)
Около
полуночи
(около
полуночи)
Man,
she
makes
me
feel
so
good
(oh,
she
make
me
feel
so
good)
Детка,
с
тобой
мне
так
хорошо
(о,
с
тобой
мне
так
хорошо)
Her
name
is
G
(G),
L
(L),
O
(O),
R
(R),
I
(I)
Ее
зовут
Г
(Г),
Л
(Л),
О
(О),
Р
(Р),
И
(И)
(G-L-O-R-I-A)
(Gloria)
(Г-Л-О-Р-И-Я)
(Глория)
I
wanna
shout
it
every
night
(Gloria)
Хочу
кричать
это
каждую
ночь
(Глория)
Go
Kid
go
Давай,
Кид,
давай
Comes
around
here
(comes
around
here)
Приходит
сюда
(приходит
сюда)
Just
about
midnight
(just
about
midnight)
Около
полуночи
(около
полуночи)
Make
me
feel
so
good
(oh,
make
me
feel
so
good)
Так
хорошо
мне
(о,
так
хорошо
мне)
Make
me
feel
alright
(make
me
feel
alright)
Мне
так
хорошо
(мне
так
хорошо)
Come
to
my
house
(come
to
my
house,
baby)
Приходи
ко
мне
домой
(приходи
ко
мне
домой,
малышка)
Wait
a
minute,
she
knocked
upon
my
door
Подожди
минутку,
она
постучала
в
мою
дверь
(I
think
it
was
my
door,
darlin')
(Кажется,
это
была
моя
дверь,
дорогая)
She
come
to
my
room
(ya
know
it
was
my
room,
baby)
Она
пришла
в
мою
комнату
(знаешь,
это
была
моя
комната,
малышка)
Make
me
feel
good,
too
Мне
тоже
хорошо
All
say
it,
wait
a
minute
Все
скажем,
подождите
минутку
Let's
not
forget
elocution,
least
it
is
overheard
Давайте
не
будем
забывать
о
дикции,
чтобы
нас
не
подслушали
This
is
a
born
again
experience
Это
опыт
возрождения
I
go
to
Mitsou
Я
иду
к
Мицу
Step
by
step,
ok?
Шаг
за
шагом,
хорошо?
(G!)
L-la
(L-la)
O-ooh
(O-ooh)
(Г!)
Л-ла
(Л-ла)
О-ох
(О-ох)
R
(R)
I
(I)
A-ay-ay
Р
(Р)
И
(И)
А-эй-эй
(G-L-O-R-I-A)
(Gloria)
(Г-Л-О-Р-И-Я)
(Глория)
G-L-O-R-I-A
(Gloria)
Г-Л-О-Р-И-Я
(Глория)
Wanna
shout
ev'ry
day
(Gloria)
Хочу
кричать
каждый
день
(Глория)
G-L-O-R-I-A
(Gloria)
Г-Л-О-Р-И-Я
(Глория)
G-L-O-R-I-A
(Gloria)
Г-Л-О-Р-И-Я
(Глория)
I
wanna
shout
it
every
night
(Gloria)
Хочу
кричать
это
каждую
ночь
(Глория)
Wanna
shout
it
every
day
(Gloria)
Хочу
кричать
это
каждый
день
(Глория)
G-L-O-R-I-A
(Gloria)
Г-Л-О-Р-И-Я
(Глория)
I
wanna
shout
it
every
day
(Gloria)
Хочу
кричать
это
каждый
день
(Глория)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Kidd, See Sub-songs, The Pirates, Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.