Van Morrison - T.B. Sheets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison - T.B. Sheets




T.B. Sheets
Простыни туберкулёзника
Now, listen, Julie baby
Слушай, детка Джули,
It ain't natural for you to cry in the midnight
это неестественно для тебя плакать в полночь
It ain't natural for you to cry when the midnight comes...
это неестественно для тебя плакать, когда наступает полночь...
Into the wee small hours, long 'fore the break of dawn
В эти крошечные часы, задолго до рассвета
Oh, Lord
О, Боже
Now, Julie, an' there ain't nothin' on my mind
Теперь, Джули, и в моей голове нет ничего
More further 'way than what you're lookin' for
дальше от того, что ты ищешь
I see the way you jumped at me, Lord, from behind the door
Я вижу, как ты бросилась ко мне, Боже, из-за двери
And looked into my eyes
И посмотрела мне в глаза
Your little star struck innuendos, inadequacies an' foreign bodies
Твои маленькие звездные намеки, недостатки и чужеродные тела
And the sunlight shining through the crack in the window pane
И солнечный свет, проникающий сквозь щель в оконном стекле
Numbs my brain
Отупляет мой разум
And the sunlight shining through the crack in the window pane
И солнечный свет, проникающий сквозь щель в оконном стекле
Numbs my brain, oh, Lord
Отупляет мой разум, о, Боже
So, open up the window and let me breathe
Так открой окно и дай мне дышать
I said, open up the window and let me breathe
Я сказал, открой окно и дай мне дышать
I'm looking down to the street below, Lord, I cried for you
Я смотрю вниз на улицу, Боже, я плакал по тебе
I cried, I cried for you, oh Lord
Я плакал, я плакал по тебе, о Боже
The cool room, Lord, is a fool's room
Прохладная комната, Боже, это комната дурака
The cool room, Lord, is a fool's room
Прохладная комната, Боже, это комната дурака
And I can almost smell your T.B. sheets
И я почти чувствую запах твоих простыней, пропахших туберкулёзом
And I can almost smell your T.B. sheets
И я почти чувствую запах твоих простыней, пропахших туберкулёзом
On your sick bed
На твоей больничной койке
I gotta go, I gotta go
Я должен идти, я должен идти
And you said, "Please, stay I wanna, I wanna
А ты сказала: "Пожалуйста, останься, я хочу, я хочу
I want a drink of water, I want a drink of water
Я хочу попить воды, я хочу попить воды
Go in the kitchen, get me a drink of water"
Сходи на кухню, принеси мне воды"
I said, "I gotta go, I gotta go, baby"
Я сказал: должен идти, я должен идти, детка"
I said, "I'll send, I'll send somebody around, later
Я сказал: пришлю, я пришлю кого-нибудь позже
You know we got John comin' around here later
Знаешь, Джон зайдет сюда позже
With a bottle of wine for you, baby, but I gotta go"
С бутылкой вина для тебя, детка, но я должен идти"
The cool room, Lord, is a fool's room
Прохладная комната, Боже, это комната дурака
The cool room, Lord, Lord, is a fool's room
Прохладная комната, Боже, Боже, это комната дурака
And I can almost smell your T.B. sheets
И я почти чувствую запах твоих простыней, пропахших туберкулёзом
I can almost smell your T.B. sheets, T.B.
Я почти чувствую запах твоих простыней, пропахших туберкулёзом
I gotta go, I'll send around, send around one that grumbles later on, babe
Я должен идти, я пришлю, пришлю кого-нибудь ворчливого позже, детка
See what I can pick up for you, you know that
Посмотрю, что смогу для тебя найти, ты же знаешь
Yeah, I got a few things going too
Да, у меня тоже есть кое-какие дела
Don't worry about it, don't worry about it, don't worry
Не беспокойся об этом, не беспокойся об этом, не беспокойся
Go, go, go, go, gotta go
Иду, иду, иду, иду, должен идти
Gotta, gotta go, gotta go, gotta go
Должен, должен идти, должен идти, должен идти
All right all right
Хорошо, хорошо
I turned on the radio, wanna hear a few tunes
Я включил радио, хочу послушать несколько мелодий
Turn on the radio for you
Включил радио для тебя
There you go, there you go
Вот так, вот так
There you go, baby, there you go
Вот так, детка, вот так
You'll be all right too, yeah
С тобой тоже все будет хорошо, да
I know it ain't funny, it ain't funny at all, baby
Я знаю, что это не смешно, это совсем не смешно, детка
You laying in the cool room, man
Ты лежишь в прохладной комнате, дорогая
You laying in the cool room, in the cool room
Ты лежишь в прохладной комнате, в прохладной комнате





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.