Текст и перевод песни Van Morrison - Teardrops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
back,
baby,
come
back
Вернись,
милая,
вернись
ко
мне,
Feels
so
all
alone
Мне
так
одиноко
без
тебя.
It
rained
last
night
Вчера
ночью
шел
дождь,
And
things
ain't
right
И
все
не
так,
Without
my
baby
home
Когда
моей
любимой
нет
дома.
Every
time
it
rains
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе,
And
that's
the
time
I
feel
so
blue
И
в
это
время
мне
так
грустно.
When
the
rain
starts
to
falling
my
love
comes
tumbling
down
Когда
дождь
начинает
падать,
моя
любовь
рушится,
And
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
И
из
моих
глаз
катятся
слезы.
If
you
see
clouds
here
in
my
eyes
Если
ты
видишь
облака
в
моих
глазах,
It's
just
because
you
said
goodbye
То
это
только
потому,
что
ты
сказала
"прощай".
Though
the
sun
is
shining
no
more
summer
skies
Хотя
солнце
светит,
летнего
неба
больше
нет,
And
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
И
из
моих
глаз
катятся
слезы.
Remember
the
night
you
told
me
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
сказала
мне,
Love
would
always
be
Что
наша
любовь
будет
вечной?
Wouldn't
be
sad
and
lonely
Я
не
был
бы
грустным
и
одиноким,
If
you'd
come
back
to
me
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне.
Every
single
cloud
would
just
disappear
Каждое
облако
просто
исчезло
бы,
I'd
wear
a
smile
if
you
were
here
Я
бы
улыбался,
если
бы
ты
была
здесь.
Baby
won't
you
hurry
'cause
I
miss
you
so
Милая,
поторопись,
ведь
я
так
скучаю
по
тебе,
And
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
И
из
моих
глаз
катятся
слезы.
Well,
remember
the
night
you
told
me
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
сказала
мне,
Our
love
would
always
be
Что
наша
любовь
будет
вечной?
I
wouldn't
be
blue
and
lonely
Я
не
был
бы
грустным
и
одиноким,
If
you'd
come
back
to
me
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне.
Every
single
cloud
would
just
disappear
Каждое
облако
просто
исчезло
бы,
I'd
wear
a
smile
if
you
were
here
Я
бы
улыбался,
если
бы
ты
была
здесь.
So,
baby,
won't
you
hurry
'cause
I
miss
you
so
Так
что,
милая,
поторопись,
ведь
я
так
скучаю,
And
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
И
из
моих
глаз
катятся
слезы.
Oh,
it's
raining
teardrops
from
my
eyes
О,
из
моих
глаз
катятся
слезы,
Oh,
baby,
teardrops
from
my
eyes
О,
милая,
слезы
из
моих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. d. harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.