Текст и перевод песни Van Morrison - Thank God for the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank God for the Blues
Слава Богу за блюз
Sing
it
for
me,
sing
it
for
you
Спой
это
для
меня,
спой
это
для
себя,
Sing
it
for
the
people
Спой
это
для
людей,
Who
feel
the
same
way
that
I
do
Которые
чувствуют
то
же,
что
и
я.
Thank
God,
thank
God
for
the
blues
Слава
Богу,
слава
Богу
за
блюз.
Singing
it
for
the
people
Пою
это
для
людей,
Who
feel
the
same
way
that
I
do
Которые
чувствуют
то
же,
что
и
я.
Singing
what′s
real,
singing
what's
true
Пою
то,
что
реально,
пою
то,
что
правда,
Singing
that′s
what
I'm
here
to
do
Петь
— вот
для
чего
я
здесь.
I
was
born,
born
to
sing
the
blues
Я
родился,
родился,
чтобы
петь
блюз.
Sing
it
for
the
people
Пою
это
для
людей,
Who
feel
the
same
way
that
I
do
Которые
чувствуют
то
же,
что
и
я.
There's
inspiration,
there′s
meditation
too
Здесь
есть
вдохновение,
здесь
есть
и
медитация,
There′s
inspiration
coming
through
Вдохновение
приходит.
Singing
it
for
the
people
Пою
это
для
людей,
Who
feel
the
same
way
that
I
do
Которые
чувствуют
то
же,
что
и
я.
Way
out
is
the
way
through
Выход
— это
путь
насквозь.
Thank
God
for
the
blues
Слава
Богу
за
блюз.
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да
(да,
да)
Thank
God
for
the
bluеs
(thank
God
for
the
bluеs)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да
(да,
да)
Thank
God
for
the
bluеs
(thank
God
for
the
bluеs)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Momma
had
'em,
papa
had
′em
too
У
мамы
был
он,
у
папы
тоже
был.
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
bluеs)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
There's
inspiration,
there′s
meditation
too
Здесь
есть
вдохновение,
здесь
есть
и
медитация,
There's
information
′bout
a
certain
point
of
view
Здесь
есть
информация
об
определенной
точке
зрения.
The
way
out,
the
way
out
Выход,
выход,
The
way
out
is
always
the
way
through
Выход
— это
всегда
путь
насквозь.
Momma
had
'em,
papa
had
'em
too
У
мамы
был
он,
у
папы
тоже
был.
Thank
God
for
the
blues
Слава
Богу
за
блюз.
Hey
hey
hey
(hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Hey
hey
hey
(hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Mamma
had
′em,
papa
had
′em
too
yeah
У
мамы
был
он,
у
папы
тоже
был,
да.
I
was
born
to
sing
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Я
родился,
чтобы
петь
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
I'm
singing
what′s
real
Я
пою
то,
что
реально,
Singing
what's
true
Пою
то,
что
правда.
I′m
singing
'cause
that′s
what
I'm
here
to
do
Я
пою,
потому
что
это
то,
для
чего
я
здесь.
I
was
born,
born
to
sing
the
blues
Я
родился,
родился,
чтобы
петь
блюз.
Mamma
had
'em,
papa
had
′em
too
У
мамы
был
он,
у
папы
тоже
был.
Thank
God
for
the
blues
Слава
Богу
за
блюз.
Hey
hey
hey
(hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Hey
hey
hey
(hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Singing′s
what
I'm
here
to
do,
here
to
do
Петь
— вот
для
чего
я
здесь,
для
чего
я
здесь.
Thank
God
for
the
blues
one
more
time
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз,
еще
раз
(слава
Богу
за
блюз)
Hey
hey
hey
(hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Hey
hey
hey
(hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Thank
God
for
the
blues
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз
(слава
Богу
за
блюз)
Singing
for
the
people
who
feel
the
same
way
that
I
do
Пою
для
людей,
которые
чувствуют
то
же,
что
и
я.
Thank
God
for
the
blues,
yeah,
yeah
(thank
God
for
the
blues)
Слава
Богу
за
блюз,
да,
да
(слава
Богу
за
блюз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.