Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Dreams of You (alternate version)
Эти сны о тебе (альтернативная версия)
I
dreamed
you
paid
your
dues
in
Canada
Мне
снилось,
что
ты
рассчиталась
с
долгами
в
Канаде
And
left
me
to
come
through
И
оставила
меня
одного
разбираться
I
headed
for
there
right
away
Я
сразу
же
отправился
туда
I
knew
exactly
just
what
to
do
Я
точно
знал,
что
делать
I
dreamed
we
played
cards
in
the
dark
Мне
снилось,
мы
играли
в
карты
в
темноте
And
you
lost
and
you
cried
И
ты
проиграла
и
заплакала
Wasn't
very
hard
to
do
Это
было
несложно
сделать
But
hurt
me
deep
down
inside
Но
глубоко
внутри
мне
было
больно
These
dreams
of
you
Эти
сны
о
тебе
So
real
and
so
true
Такие
реальные
и
такие
правдивые
These
dreams
of
you
Эти
сны
о
тебе
So
real
and
so
true
Такие
реальные
и
такие
правдивые
My
back
was
up
against
the
wall
Я
был
прижат
к
стене
And
you
slowly
just
walked
away
А
ты
медленно
просто
ушла
You
never
really
heard
my
call
Ты
так
и
не
услышала
мой
зов
When
I
cried
out
that
way
Когда
я
так
кричал
With
my
face
against
the
sun
С
лицом,
обращенным
к
солнцу
You
pointed
out
for
me
to
go
Ты
указала
мне,
куда
идти
And
you
said
I
was
the
one
И
ты
сказала,
что
это
я
Had
to
reap
what
you
did
sow
Должен
пожинать
то,
что
ты
посеяла
These
dreams
of
you
Эти
сны
о
тебе
So
real
and
so
true
Такие
реальные
и
такие
правдивые
These
dreams
of
you
Эти
сны
о
тебе
So
real
and
so
true
Такие
реальные
и
такие
правдивые
But
hush-a-bye,
don't
ever
think
about
it
Тише,
тсс,
даже
не
думай
об
этом
Go
to
sleep,
don't
ever
say
one
word
Спи,
не
говори
ни
слова
Close
your
eyes,
you
are
an
angel
Закрой
глаза,
ты
ангел
Sent
here
from
above
Посланный
сюда
с
небес
And
Ray
Charles
was
so
down
И
Рэй
Чарльз
был
так
подавлен
But
he
got
up
to
do
his
best
Но
он
встал,
чтобы
сделать
все
возможное
Crowd
of
people
gathered
'round
Толпа
людей
собралась
вокруг
And
to
the
question
answered
yes
И
на
вопрос
ответила
"да"
But
we
plans
came
sailing
through
Но
наши
планы
осуществились
'Cause
he's
the
man
that
sang
the
blues
Потому
что
он
тот
человек,
который
пел
блюз
Just
stepping
up
between
me
and
you
Просто
вступая
между
мной
и
тобой
Dreams
of
you
too
Тоже
сны
о
тебе
These
dreams
of
you
Эти
сны
о
тебе
So
real
and
so
true
Такие
реальные
и
такие
правдивые
These
dreams
of
you
Эти
сны
о
тебе
So
real
and
so
true
Такие
реальные
и
такие
правдивые
And
hush-a-bye,
hush-a-bye,
don't
ever
think
about
it
Тише,
тсс,
тише,
тсс,
даже
не
думай
об
этом
Go
to
sleep,
don't
ever
say
one
word
Спи,
не
говори
ни
слова
Close
your
eyes,
you
are
an
angel
Закрой
глаза,
ты
ангел
Sent
here
from
above
Посланный
сюда
с
небес
And
hush-a-bye,
hush-a-bye,
don't
ever
think
about
it
Тише,
тсс,
тише,
тсс,
даже
не
думай
об
этом
Go
to
sleep,
don't
ever
Спи,
даже
не...
Close
your
eyes
Закрой
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.