Van Morrison - Things Have Gone to Pieces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Morrison - Things Have Gone to Pieces




Things Have Gone to Pieces
Всё Разваливается на Куски
Oh the faucet started dripping in the kitchen
О, на кухне начал капать кран,
Last night your picture fell down from the wall
Вчера ночью твоя фотография упала со стены.
And today the boss said
А сегодня босс сказал:
"Sorry son I can't use you anymore"
"Извини, сынок, ты мне больше не нужен".
And tonight the light bulb went out down the hall
А вечером в коридоре перегорела лампочка.
Oh, things have gone to pieces since you left me
О, всё разваливается на куски с тех пор, как ты меня оставила.
Nothin' turns out half right, now it seems
Кажется, теперь ничего не получается как надо.
There ain't nothin' in my pocket, but three nickels and a dime
В моём кармане ничего нет, кроме трёх пятицентовиков и десятицентовика.
And I'm holding to the pieces of my dreams
И я цепляюсь за осколки своих мечтаний.
Somebody threw a baseball through my window
Кто-то бросил бейсбольный мяч в моё окно,
And the arm fell off my favourite chair today
И сегодня отвалилась ручка у моего любимого кресла.
Oh the man he came today, said he'd haul all my things away
О, приходил какой-то человек, сказал, что заберёт все мои вещи,
If I didn't get my payments made by ten
Если я не внесу оплату до десяти.
Things have gone to pieces since you left me
Всё разваливается на куски с тех пор, как ты меня оставила.
Now nothin' turns out half right, now it seems
Теперь кажется, что ничего не получается как надо.
There ain't nothin' in my pocket but three nickels and a dime
В моём кармане ничего нет, кроме трёх пятицентовиков и десятицентовика.
And I'm holding to the pieces of my dreams
И я цепляюсь за осколки своих мечтаний.





Авторы: LEON PAYNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.