Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Weight - Live at Montreux
Diese Last - Live in Montreux
Is
weighin'
on
my
heart
Lastet
auf
meinem
Herzen
Is
tearin'
us
apart
Reißt
uns
auseinander
Is
weighin'
on
my
soul
Lastet
auf
meiner
Seele
And
it
just
won't
Und
sie
will
einfach
nicht
Leave
me
alone
Mich
in
Ruhe
lassen
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
In
the
neighbourhood
In
der
Nachbarschaft
(In
the
neighbourhood)
(In
der
Nachbarschaft)
People
watchin'
me
Die
Leute
beobachten
mich
(People
watchin'
me)
(Die
Leute
beobachten
mich)
Had
to
move
to
protect
my
sanity
Musste
umziehen,
um
meinen
Verstand
zu
schützen
Anonymity
is
all
Anonymität
ist
alles,
I
want
you
see
Was
ich
will,
verstehst
du
You
may
think
it's
mediocrity
Du
denkst
vielleicht,
es
ist
Mittelmäßigkeit
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
In
the
Hollywood
ain't
no
good
In
Hollywood
ist
es
nicht
gut
I
would
rather
be
like
Robin
Hood
Ich
wäre
lieber
wie
Robin
Hood
If
I
could
only
lose
this
weight
Wenn
ich
nur
diese
Last
loswerden
könnte
You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
You
know
I'm
talking
about
this
weight
Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last
In
this
Hollywood
(In
this
Hollywood)
ain't
no
good
(ain't
no
good)
In
diesem
Hollywood
(In
diesem
Hollywood)
taugt
nichts
(taugt
nichts)
I
would
be
rather
be
like
Robin
Hood
Ich
wäre
lieber
wie
Robin
Hood
If
I
could
only
lose
this
Wenn
ich
nur
diese
loswerden
könnte
(You
know
I'm
talking
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
(You
know
I'm
talking
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
In
the
very
first
Ganz
am
Anfang
It
was
rock
and
soul
War
es
Rock
und
Soul
Set
me
free
in
body
you
know
Befreite
meinen
Körper,
weißt
du
But
this
weight
Aber
diese
Last
Is
just
bringing
me
down
Zieht
mich
einfach
runter
It's
never
satisfied
Sie
ist
niemals
zufrieden
Every
time
I
go
to
town
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Stadt
gehe
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
You
know,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Where
I'm
talkin'
about
this
weight
Dass
ich
von
dieser
Last
rede
(You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight)
(Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last)
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
You
know
I'm
talkin'
about
this
weight
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last
You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight
Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last
You
know,
I'm
talkin'
about
this
weight
Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Last
You
know,
I'm
talking'
about
this
Du
weißt,
ich
rede
von
dieser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.