Текст и перевод песни Van Morrison - Wavelength - 2007 Re-mastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
song
about
your
wavelength
Это
песня
о
твоей
длине
волны.
And
my
wavelength,
baby
И
моя
длина
волны,
детка.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня.
When
you
get
me
on
your
wavelength
Когда
ты
поймаешь
меня
на
своей
волне
...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
With
your
wavelength
С
твоей
длиной
волны.
Oh,
with
your
wavelength
О,
с
твоей
длиной
волны
With
your
wavelength
С
вашей
длиной
волны
With
your
wavelength
С
вашей
длиной
волны
Oh
mama,
oh
mama,
oh
mama,
oh
mama
oh
mama,
oh
mama
О
мама,
О
мама,
О
мама,
О
мама,
О
мама,
О
мама
You
never
let
me
down-no
Ты
никогда
не
подводил
меня-нет.
You
never
let
me
down-no
Ты
никогда
не
подводил
меня-нет.
When
I'm
down
you
always
comfort
me
Когда
мне
плохо,
ты
всегда
утешаешь
меня.
When
I'm
lonely
you
see
about
me
Когда
мне
одиноко,
ты
заботишься
обо
мне.
You
are
ev'rywhere
you're
'sposed
to
be
Ты
всегда
там,
где
тебе
положено
быть.
And
I
can
get
your
station
И
я
могу
добраться
до
твоей
станции.
When
I
need
rejuvenation
Когда
мне
нужно
омоложение
You
never
let
me
down-no
Ты
никогда
не
подводил
меня-нет.
You
never
let
me
down-no
Ты
никогда
не
подводил
меня-нет.
I
heard
the
voice
of
America
Я
слышал
голос
Америки.
Callin'
on
my
wavelength
Звоню
на
своей
волне.
Tellin'
me
to
tune
in
on
my
radio
Велит
мне
настроиться
на
мое
радио.
I
heard
the
voice
of
America
Я
слышал
голос
Америки.
Callin'
on
my
wavelength
Звоню
на
своей
волне.
Singin'
"Come
back,
baby
Пою:
"Вернись,
детка
Come
back
Возвращаться
обратно
Come
back,
baby
Вернись,
детка.
Do
do
do
dou-dit
do
do
dou-dit
do
do,
do
do
do
Ду-ду
- ду-ду-ду-ду-ду-ду
- ду-ду,
ду-ду-ду
Do
do
do
dou-dit
do
do
dou-dit
do
do,
do
do
do
Ду-ду
- ду-ду-ду-ду-ду-ду
- ду-ду,
ду-ду-ду
Won't
you
play
that
song
again
for
me
Не
сыграешь
ли
ты
мне
эту
песню
еще
раз
About
my
lover,
my
lover
in
the
grass,
yeah,
alright
О
моем
любовнике,
моем
любовнике
в
траве,
да,
хорошо
You
have
told
me
'bout
my
destiny
Ты
рассказал
мне
о
моей
судьбе.
Singin'
"Come
back,
baby
Пою:
"Вернись,
детка
Come
back
Возвращаться
обратно
Come
back,
baby
Вернись,
детка.
On
my
wavelength
На
моей
волне.
You
never
let
me
down-no
Ты
никогда
не
подводил
меня-нет.
You
never
let
me
down-no
Ты
никогда
не
подводил
меня-нет.
When
you
get
me
on
Когда
ты
заведешь
меня
...
When
you
get
me
on
your
wavelength
Когда
ты
поймаешь
меня
на
своей
волне
...
When
you
get
me
Когда
ты
получишь
меня
Oh,
yeah,
Lord
О,
да,
Господи
You
get
me
on
your
wavelength
Ты
поймал
меня
на
своей
волне.
You
got
yourself
a
boy
У
тебя
есть
мальчик.
When
you
get
me
on
Когда
ты
заведешь
меня
...
Get
me
on
your
wavelength
Поймай
меня
на
своей
волне.
Ya
radio,
ya
radio,
ya
radio
Ya
радио,
ya
радио,
ya
радио
Ya
radio,
ya
radio,
ya
radio
Ya
радио,
ya
радио,
ya
радио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAN MORRISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.