Van Morrison - What's It Gonna Take? - перевод текста песни на немецкий

What's It Gonna Take? - Van Morrisonперевод на немецкий




What's It Gonna Take?
Was wird es brauchen?
What's it gonna take for you to wake up?
Was wird es brauchen, damit du aufwachst?
What's it gonna take for you to break?
Was wird es brauchen, damit du brichst?
There's no time to make your mind up
Es gibt keine Zeit, dich zu entscheiden
Just to realize this is fake
Nur um zu erkennen, dass dies Schwindel ist
What's it gonna take?
Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?)
(Was wird es brauchen?)
Politicians don't represent the people
Politiker repräsentieren nicht das Volk
Government doesn't represent us at all
Die Regierung repräsentiert uns überhaupt nicht
Government takes and ruins all our business
Die Regierung nimmt und ruiniert all unsere Geschäfte
Big tax about to take it all
Hohe Steuern sind kurz davor, alles zu nehmen
What's it gonna take for you to wake up?
Was wird es brauchen, damit du aufwachst?
What's it gonna take for you to break?
Was wird es brauchen, damit du brichst?
There's no time to make your mind up
Es gibt keine Zeit, dich zu entscheiden
You just gotta realize this is all fake
Du musst einfach erkennen, dass das alles Schwindel ist
What's it gonna take?
Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?)
(Was wird es brauchen?)
When I wake on the noon now, baby
Wenn ich jetzt mittags aufwache
Overwhelmin' odds against us
Die Chancen stehen überwältigend gegen uns
Lockdown is makin' us crazy
Der Lockdown macht uns verrückt
Freedom is our God given right
Freiheit ist unser gottgegebenes Recht
Want to divide us, not unite us
Wollen uns spalten, nicht vereinen
Got slight in sight and on their right
Haben uns im Visier und stehen auf der Rechten
Make your own way and pay your tax
Mach deinen eigenen Weg und zahl deine Steuern
But they won't take the foot off your neck
Aber sie nehmen den Fuß nicht von deinem Nacken
What's it gonna take for you to wake up?
Was wird es brauchen, damit du aufwachst?
What's it gonna take for you to break?
Was wird es brauchen, damit du brichst?
There's no time to make your mind up
Es gibt keine Zeit, dich zu entscheiden
Just realize this is all fake
Erkenne einfach, dass das alles Schwindel ist
What's it gonna take?
Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?)
(Was wird es brauchen?)
What's it gonna take for you to wake up?
Was wird es brauchen, damit du aufwachst?
What's it gonna take for you to break?
Was wird es brauchen, damit du brichst?
There's no time to make your mind up
Es gibt keine Zeit, dich zu entscheiden
Just realize this is all fake
Erkenne einfach, dass das alles Schwindel ist
What's it gonna take?
Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?)
(Was wird es brauchen?)
What's it gonna take?
Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
(What's it gonna take?) What's it gonna take?
(Was wird es brauchen?) Was wird es brauchen?
Yeah
Yeah





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.