Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Remark (Remastered)
Wunderbare Bemerkung (Remastered)
How
can
you
stand
the
silence
Wie
kannst
du
die
Stille
ertragen
That
pervades
when
we
all
cry?
Die
herrscht,
wenn
wir
alle
weinen?
How
can
you
watch
the
violence
Wie
kannst
du
die
Gewalt
ansehen
That
erupts
before
your
eyes?
Die
vor
deinen
Augen
ausbricht?
How
can
you
tell
us
something
Wie
kannst
du
uns
etwas
erzählen
Just
to
keep
us
hanging
on?
Nur
um
uns
hinzuhalten?
Something
that
just
don't
mean
nothing
Etwas,
das
einfach
gar
nichts
bedeutet
When
we
see
it
you
are
gone
Wenn
wir
es
sehen,
bist
du
fort
Clinging
to
some
other
rainbow
Du
klammerst
dich
an
einen
anderen
Regenbogen
While
we're
standing
waiting
in
the
cold
Während
wir
wartend
in
der
Kälte
stehen
Telling
us
the
same
old
story
Erzählst
uns
die
selbe
alte
Geschichte
Knowing
time
is
growing
old
Wissend,
dass
die
Zeit
alt
wird
That
was
a
wonderful
remark
Das
war
eine
wunderbare
Bemerkung
I
had
my
eyes
closed
in
the
dark
Ich
hatte
meine
Augen
im
Dunkeln
geschlossen
I
sighed
a
million
sighs
Ich
seufzte
eine
Million
Seufzer
I
told
a
million
lies...
to
myself...
to
myself
Ich
erzählte
eine
Million
Lügen...
mir
selbst...
mir
selbst
How
can
we
listen
to
you
Wie
können
wir
dir
zuhören
When
we
know
your
talk
is
cheap?
Wenn
wir
wissen,
dass
dein
Gerede
billig
ist?
How
can
we
ever
question
Wie
können
wir
jemals
hinterfragen
Why
we
give
more
and
you
keep?
Warum
wir
mehr
geben
und
du
behältst?
How
can
your
empty
laughter
Wie
kann
dein
leeres
Lachen
Fill
a
room
like
ours
with
joy
Einen
Raum
wie
unseren
mit
Freude
füllen
When
you're
only
playing
with
us
Wenn
du
nur
mit
uns
spielst
Like
a
child
does
with
a
toy?
Wie
ein
Kind
es
mit
einem
Spielzeug
tut?
How
can
we
ever
feel
the
freedom
Wie
können
wir
jemals
die
Freiheit
fühlen
Or
the
flame
lit
by
the
spark?
Oder
die
Flamme,
entzündet
durch
den
Funken?
How
can
we
come
out
even
Wie
können
wir
quitt
herauskommen
When
reality
is
stark?
Wenn
die
Realität
hart
ist?
That
was
a
wonderful
remark
Das
war
eine
wunderbare
Bemerkung
I
had
my
eyes
closed
in
the
dark
Ich
hatte
meine
Augen
im
Dunkeln
geschlossen
I
sighed
a
million
sighs
Ich
seufzte
eine
Million
Seufzer
I
told
a
million
lies...
to
myself...
to
myself
Ich
erzählte
eine
Million
Lügen...
mir
selbst...
mir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.