Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don’t Understand
Du verstehst nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
How
hard
it
could
be
for
one
man
Wie
schwer
es
für
einen
Mann
sein
kann
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
How
I
was
taken
in
Wie
ich
reingelegt
wurde
You
don't
wanna
know
that
there's
evil
in
the
land
Du
willst
nicht
wissen,
dass
das
Böse
im
Land
ist
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
How
bad
people
can
be
Wie
schlecht
Menschen
sein
können
What
happened
to
me
Was
mir
passiert
ist
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
The
skulduggery
about
Die
Machenschaften
ringsum
You
don't
believe
Du
glaubst
nicht
You
don't
believe
how
bad
it
can
be
Du
glaubst
nicht,
wie
schlimm
es
sein
kann
'Cause
you
don't
wanna
see
Weil
du
nicht
sehen
willst
What's
happened
to
me
Was
mir
passiert
ist
What
they
can
do
to
you
Was
sie
dir
antun
können
You
don't
have
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
I'm
only
one
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
Can't
trust
human
nature
Man
kann
der
menschlichen
Natur
nicht
trauen
Can't
trust
human
nature,
no
matter
what
you
do
Man
kann
der
menschlichen
Natur
nicht
trauen,
egal
was
du
tust
Human
nature
can't
be
trusted
Der
menschlichen
Natur
ist
nicht
zu
trauen
Human
nature
can't
be
true
Die
menschliche
Natur
kann
nicht
wahrhaftig
sein
Tryna
to
see
through
the
Celtic
mist
Versuche,
durch
den
keltischen
Nebel
zu
sehen
Does
freedom
of
speech
exist?
Gibt
es
Redefreiheit?
What
free
state
is
this?
Was
für
ein
Freistaat
ist
das?
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
How
they
work
in
the
dark
Wie
sie
im
Dunkeln
arbeiten
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
What
it's
like
to
be
a
mark
Wie
es
ist,
ein
Opfer
zu
sein
You
don't
understand
how
bad
it
is
Du
verstehst
nicht,
wie
schlimm
es
ist
I
was
taken
in
Ich
wurde
reingelegt
You
don't
understand
how
mad
and
dangerous
some
people
can
be
Du
verstehst
nicht,
wie
verrückt
und
gefährlich
manche
Leute
sein
können
You
can't
trust
human
nature
Du
kannst
der
menschlichen
Natur
nicht
trauen
No
matter
what
anyone
tells
you
to
do
Egal,
was
irgendjemand
dir
sagt,
was
du
tun
sollst
Human
nature
can't
be
true
Die
menschliche
Natur
kann
nicht
wahrhaftig
sein
'Cause
it's
only
human
through
and
through
Weil
sie
durch
und
durch
nur
menschlich
ist
Trying
to
see
through
the
Celtic
mist
Versuche,
durch
den
keltischen
Nebel
zu
sehen
Does
freedom
of
speech
exist?
Gibt
es
Redefreiheit?
What
free
state
is
this?
Was
für
ein
Freistaat
ist
das?
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
How
they
work
in
the
dark
Wie
sie
im
Dunkeln
arbeiten
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
What
it's
like
to
be
a
mark
Wie
es
ist,
ein
Opfer
zu
sein
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
How
I
was
taken
in
Wie
ich
reingelegt
wurde
How
mad,
bad
and
dangerous
Wie
verrückt,
schlecht
und
gefährlich
How
mad,
bad
and
dangerous
some
people
can
be
Wie
verrückt,
schlecht
und
gefährlich
manche
Leute
sein
können
Why
can't
you
see?
Warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
Take
my
name
in
vain
Meinen
Namen
in
den
Schmutz
ziehen
Cause
me
to
be
wrecked
and
strained
Mich
ruinieren
und
belasten
People
that
are
comfortably
insane
Leute,
die
bequem
wahnsinnig
sind
Feels
like
a
ball
and
chain
Fühlt
sich
an
wie
eine
Kugel
am
Bein
Pounding
on
my
brain
Hämmert
auf
mein
Gehirn
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
my
life
is
in
shreds
Du
verstehst
nicht,
mein
Leben
liegt
in
Trümmern
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
wanna
believe
how
bad
it
is
Du
willst
nicht
glauben,
wie
schlimm
es
ist
You
don't
understand
how
bad
it
can
get
Du
verstehst
nicht,
wie
schlimm
es
werden
kann
You
don't
understand
how
sad
it
is
Du
verstehst
nicht,
wie
traurig
es
ist
You
don't
understand
how
my
life
is
in
shreds
Du
verstehst
nicht,
wie
mein
Leben
in
Trümmern
liegt
I
just
wanna
put
it
to
bed,
put
it
away
Ich
will
es
nur
begraben,
es
weglegen
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
just
can't
comprehend
Du
kannst
es
einfach
nicht
begreifen
Driving
me
'round
the
bend
Treibt
mich
in
den
Wahnsinn
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
You
still
don't
understand
Du
verstehst
es
immer
noch
nicht
You
just
don't
understand
Du
verstehst
es
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.