Van Morrison - You Don’t Understand - перевод текста песни на немецкий

You Don’t Understand - Van Morrisonперевод на немецкий




You Don’t Understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
How hard it could be for one man
Wie schwer es für einen Mann sein kann
You don't understand
Du verstehst nicht
How I was taken in
Wie ich reingelegt wurde
You don't wanna know that there's evil in the land
Du willst nicht wissen, dass das Böse im Land ist
You don't understand
Du verstehst nicht
How bad people can be
Wie schlecht Menschen sein können
What happened to me
Was mir passiert ist
You don't understand
Du verstehst nicht
The skulduggery about
Die Machenschaften ringsum
You don't believe
Du glaubst nicht
You don't believe how bad it can be
Du glaubst nicht, wie schlimm es sein kann
'Cause you don't wanna see
Weil du nicht sehen willst
What's happened to me
Was mir passiert ist
What they can do to you
Was sie dir antun können
You don't have a clue
Du hast keine Ahnung
I'm only one man
Ich bin nur ein Mann
You don't understand
Du verstehst nicht
Can't trust human nature
Man kann der menschlichen Natur nicht trauen
Can't trust human nature, no matter what you do
Man kann der menschlichen Natur nicht trauen, egal was du tust
Human nature can't be trusted
Der menschlichen Natur ist nicht zu trauen
Human nature can't be true
Die menschliche Natur kann nicht wahrhaftig sein
Tryna to see through the Celtic mist
Versuche, durch den keltischen Nebel zu sehen
Does freedom of speech exist?
Gibt es Redefreiheit?
What free state is this?
Was für ein Freistaat ist das?
You don't understand
Du verstehst nicht
How they work in the dark
Wie sie im Dunkeln arbeiten
You don't understand
Du verstehst nicht
What it's like to be a mark
Wie es ist, ein Opfer zu sein
You don't understand how bad it is
Du verstehst nicht, wie schlimm es ist
I was taken in
Ich wurde reingelegt
You don't understand how mad and dangerous some people can be
Du verstehst nicht, wie verrückt und gefährlich manche Leute sein können
You can't trust human nature
Du kannst der menschlichen Natur nicht trauen
No matter what anyone tells you to do
Egal, was irgendjemand dir sagt, was du tun sollst
Human nature can't be true
Die menschliche Natur kann nicht wahrhaftig sein
'Cause it's only human through and through
Weil sie durch und durch nur menschlich ist
Trying to see through the Celtic mist
Versuche, durch den keltischen Nebel zu sehen
Does freedom of speech exist?
Gibt es Redefreiheit?
What free state is this?
Was für ein Freistaat ist das?
You don't understand
Du verstehst nicht
How they work in the dark
Wie sie im Dunkeln arbeiten
You don't understand
Du verstehst nicht
What it's like to be a mark
Wie es ist, ein Opfer zu sein
You don't understand
Du verstehst nicht
How I was taken in
Wie ich reingelegt wurde
How mad, bad and dangerous
Wie verrückt, schlecht und gefährlich
How mad, bad and dangerous some people can be
Wie verrückt, schlecht und gefährlich manche Leute sein können
Why can't you see?
Warum kannst du es nicht sehen?
Take my name in vain
Meinen Namen in den Schmutz ziehen
Cause me to be wrecked and strained
Mich ruinieren und belasten
People that are comfortably insane
Leute, die bequem wahnsinnig sind
Feels like a ball and chain
Fühlt sich an wie eine Kugel am Bein
Pounding on my brain
Hämmert auf mein Gehirn
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand my life is in shreds
Du verstehst nicht, mein Leben liegt in Trümmern
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't wanna believe how bad it is
Du willst nicht glauben, wie schlimm es ist
You don't understand how bad it can get
Du verstehst nicht, wie schlimm es werden kann
You don't understand how sad it is
Du verstehst nicht, wie traurig es ist
You don't understand how my life is in shreds
Du verstehst nicht, wie mein Leben in Trümmern liegt
I just wanna put it to bed, put it away
Ich will es nur begraben, es weglegen
You don't understand
Du verstehst nicht
You just can't comprehend
Du kannst es einfach nicht begreifen
Driving me 'round the bend
Treibt mich in den Wahnsinn
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
All right
In Ordnung
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
You don't understand
Du verstehst nicht
You still don't understand
Du verstehst es immer noch nicht
You just don't understand
Du verstehst es einfach nicht





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.