Van She - Idea Of Happiness - Original - перевод текста песни на немецкий

Idea Of Happiness - Original - Van Sheперевод на немецкий




Idea Of Happiness - Original
Idee vom Glück - Original
Time, just keeps on slipping away
Die Zeit, sie verrinnt einfach weiter
I can feel the hands of the clock
Ich kann die Zeiger der Uhr fühlen
Tick, tick, ticking away
Tick, tack, ticken sie davon
But it's nothing more than my mind
Aber es ist nichts weiter als mein Verstand
Slowly giving away
Der langsam nachgibt
We've got so much time, to think about yesterday
Wir haben so viel Zeit, um über gestern nachzudenken
Just thinking on yesterday
Einfach an gestern denken
And she says stop, you know you lift me up dancing
Und sie sagt Stopp, du weißt, du hebst mich hoch beim Tanzen
You know how to find me, you take me away
Du weißt, wie du mich findest, du nimmst mich mit
What's your idea of happiness and your heroes in your life
Was ist deine Vorstellung von Glück und wer sind deine Helden im Leben?
Now there's something I want to tell you before you
Jetzt gibt es etwas, das ich dir sagen will, bevor du
Walk away
Weggehst
Time, brings me to another day
Die Zeit, sie bringt mich zu einem neuen Tag
Whether I'm ready or not
Ob ich bereit bin oder nicht
Tick, tick, ticking away
Tick, tack, tickt sie davon
But it's nothing more than my mind
Aber es ist nichts weiter als mein Verstand
This ticking in my head, won't stop
Dieses Ticken in meinem Kopf, es hört nicht auf
Slowly giving away
Langsam nachgebend
We've got so much time, just thinking on yesterday
Wir haben so viel Zeit, einfach an gestern denkend
And she says stop, you know you lift me up dancing
Und sie sagt Stopp, du weißt, du hebst mich hoch beim Tanzen
You know how to find me, you take me away
Du weißt, wie du mich findest, du nimmst mich mit
What's your idea of happiness and your heroes in your life
Was ist deine Vorstellung von Glück und wer sind deine Helden im Leben?
Now there's something I want to tell you before you
Jetzt gibt es etwas, das ich dir sagen will, bevor du
Walk away
Weggehst
I don't know what this happiness will bring but I'll never let you down
Ich weiß nicht, was dieses Glück bringen wird, aber ich werde dich niemals enttäuschen
All these thoughts will make you feel king so lay me down, down
All diese Gedanken lassen mich wie einen König fühlen, also leg mich nieder, nieder
And she says stop, you know you lift me up dancing
Und sie sagt Stopp, du weißt, du hebst mich hoch beim Tanzen
You know how to find me, you take me away
Du weißt, wie du mich findest, du nimmst mich mit
What's your idea of happiness and your heroes in your life
Was ist deine Vorstellung von Glück und wer sind deine Helden im Leben?
Now there's something I want to tell you before you
Jetzt gibt es etwas, das ich dir sagen will, bevor du
Walk away.
Weggehst.





Авторы: Nicholas Routledge, Michael Di Francesco, Matthew Edward Van Schie, Tomek Marian Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.