Vana - Disgusting! - перевод текста песни на немецкий

Disgusting! - Vanaперевод на немецкий




Disgusting!
Ekelhaft!
I'm disgusting
Ich bin ekelhaft
Like it icky sticky
Mag es klebrig glibberig
Bitch, I wouldn't trust me
Schatz, du solltest mir nicht trauen
Suck the blood up off the knife
Leck das Blut vom Messer ab
You know I'm lusting
Du weißt, ich begehre
Spit it out, lick it up
Spuck's aus, leck's auf
Like it's nothing
Als wär's nichts
You're fucking nothing
Du bist verdammt nochmal nichts
I'm disgusting
Ich bin ekelhaft
Like it icky sticky
Mag es klebrig glibberig
Bitch, I wouldn't trust me
Schatz, du solltest mir nicht trauen
Suck the blood up off the knife
Leck das Blut vom Messer ab
You know I'm lusting
Du weißt, ich begehre
Spit it out, lick it up
Spuck's aus, leck's auf
Like it's nothing
Als wär's nichts
You're fucking nothing
Du bist verdammt nochmal nichts
Call the nurse
Ruf die Schwester
I think I left a Franklin in her purse
Ich glaub, ich ließ 'nen Hunderter in ihrer Tasche
And on the way out
Und auf dem Weg raus
I asked her very nicely, "Make it hurt" (let's make it hurt)
Bat ich sie höflich: "Lass es wehtun" (lass es wehtun)
Poison your IV line
Vergifte deine Infusion
Stalking, yeah, I'm feline (meow)
Stalkend, ja, ich bin feline (miau)
P-U-S-S-S-S-Y
P-U-S-S-S-S-Y
Did I spell that right?
Hab ich das richtig buchstabiert?
Who turned out the lights?
Wer machte das Licht aus?
You probably should've learned to block my visitation rights
Du hättest wohl besser meine Besuchsrechte blockieren sollen
You look pathetic
Du siehst erbärmlich aus
If your life goes on, that's because I've let it
Wenn dein Leben weitergeht, dann nur weil ich es zulasse
But why would I when what's in your pants resembles anaesthetic? 'Cause
Doch warum sollte ich, wenn das in deiner Hose wie Narkose wirkt? Denn
You're on borrowed time, DOA, no flatline
Deine Zeit läuft ab, DOA, keine Flatline
Hook the tag around ya, you're such a fucking swine
Häng das Schild um dich, du bist ein verdammtes Schwein
Let's tussle on your grave, promise I'll misbehave
Lass uns auf deinem Grab raufen, ich versprech zu frech zu sein
You know I'm not the only heavy dirty soul He couldn't save
Du weißt, ich bin nicht die einzige schmutzige Seele, die Er nicht retten konnte
I'm disgusting
Ich bin ekelhaft
Like it icky sticky
Mag es klebrig glibberig
Bitch, I wouldn't trust me
Schatz, du solltest mir nicht trauen
Suck the blood up off the knife
Leck das Blut vom Messer ab
You know I'm lusting
Du weißt, ich begehre
Spit it out, lick it up
Spuck's aus, leck's auf
Like it's nothing
Als wär's nichts
You're fucking nothing
Du bist verdammt nochmal nichts
I'm disgusting
Ich bin ekelhaft
Like it icky sticky
Mag es klebrig glibberig
Bitch, I wouldn't trust me
Schatz, du solltest mir nicht trauen
Suck the blood up off the knife
Leck das Blut vom Messer ab
You know I'm lusting
Du weißt, ich begehre
Spit it out, lick it up
Spuck's aus, leck's auf
Like it's nothing
Als wär's nichts
You're fucking nothing
Du bist verdammt nochmal nichts
I'm delivering the bad news
Ich überbringe die schlechten Nachrichten
Baby, I'm a flesh wound
Baby, ich bin eine Fleischwunde
I'm not gonna kiss it, kiss it
Ich werde sie nicht küssen, küssen
More than just a boo-boo
Mehr als nur ein Wehwehchen
I'm an infection in your midsection
Ich bin eine Infektion in deinem Mittelteil
Are you thinking 'bout me? I can see your E-
Denkst du an mich? Ich seh dein E-
Ew
Eklig
"I'm a fun guy," what type? Probably black mould
"Ich bin ein Spaßvogel", welche Art? Wahrscheinlich Schimmel
Growing in your damp spots, irritate my eyeholes
Wachse in deinen feuchten Ecken, reiz meine Augenhöhlen
Dirty, I'm grimy, slipping, yeah, I'm slimy (ew)
Schmutzig, ich bin grünlich, rutschig, ja, ich bin schleimig (igitt)
Never would've thought a dick would ever wanna try me, 'cause
Hätte nie gedacht, dass ein Schwanz mich je wollen würde, denn
You're on borrowed time, DOA, no flatline
Deine Zeit läuft ab, DOA, keine Flatline
Hook the tag around ya, you're such a fucking swine
Häng das Schild um dich, du bist ein verdammtes Schwein
Let's tussle on your grave, promise I'll misbehave
Lass uns auf deinem Grab raufen, ich versprech zu frech zu sein
You know I'm not the only heavy dirty soul He couldn't save
Du weißt, ich bin nicht die einzige schmutzige Seele, die Er nicht retten konnte
I'm disgusting
Ich bin ekelhaft
Like it icky sticky
Mag es klebrig glibberig
Bitch, I wouldn't trust me
Schatz, du solltest mir nicht trauen
Suck the blood up off the knife
Leck das Blut vom Messer ab
You know I'm lusting
Du weißt, ich begehre
Spit it out, lick it up
Spuck's aus, leck's auf
Like it's nothing
Als wär's nichts
You're fucking nothing
Du bist verdammt nochmal nichts
I'm disgusting
Ich bin ekelhaft
Like it icky sticky
Mag es klebrig glibberig
Bitch, I wouldn't trust me
Schatz, du solltest mir nicht trauen
Suck the blood up off the knife
Leck das Blut vom Messer ab
You know I'm lusting
Du weißt, ich begehre
Spit it out, lick it up
Spuck's aus, leck's auf
Like it's nothing
Als wär's nichts
You're fucking nothing
Du bist verdammt nochmal nichts





Авторы: Yvonne Winckel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.