Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
bite
of
me
Nimm
einen
Bissen
von
mir
Just
take
another
bite
Nimm
noch
einen
Biss
I
bet
that
tastes
good
(yeah)
Ich
wette,
das
schmeckt
gut
(ja)
Keep
the
apple
ripe,
a
holy
parasite
Halt
den
Apfel
reif,
ein
heiliger
Parasit
I'll
feed
your
appetite
Ich
still
deinen
Appetit
Learn
what
you
never
knew
(yeah)
Lern,
was
du
nie
wusstest
(ja)
I
slither
down
your
thigh,
I'm
never
satisfied
Ich
gleite
deinen
Oberschenkel
hinab,
nie
zufrieden
Silver-tongued,
make
it
flick,
flick,
flick,
flick
Silberzunge,
lass
es
zucken,
zucken,
zucken
My
venom
dripping
down
your
lip,
lip,
lip,
lip
Mein
Gift
tropft
auf
deine
Lippen,
Lippen,
Lippen
Restore
my
soul
to
all
its
former
glory
Mach
meine
Seele
wieder
strahlend
schön
Baby
I'll
meet
you
back
in
purgatory
Baby,
ich
treff
dich
wieder
im
Fegefeuer
Baby
sink
your
teeth
into
me
(It's
forbidden,
original
sin)
Baby,
beiß
mich
fest
(Es
ist
verboten,
die
Erbsünde)
Twisting
on
it,
she's
serpentine
(Slither
my
way
into
your
garden)
Dreh
dich
darum,
sie
ist
windend
(Schlängel
mich
in
deinen
Garten)
Cursed
to
crawl
upon
my
belly
(Cursed
to
crawl
upon)
Verdammt,
auf
dem
Bauch
zu
kriechen
(Verdammt,
zu
kriechen)
Apples
don't
fall
far
from
their
trees,
so
take
a
bite
of
me
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm,
also
beiß
mich
Constricting
your
throat
lately
Ich
schnür
dir
die
Kehle
zu
I'm
wrapping
round
you
Ich
schlängle
mich
um
dich
Make
you
struggle
make
you
choke
baby
Lass
dich
kämpfen,
lass
dich
würgen,
Baby
No
one
can
hear
you
Niemand
kann
dich
hören
The
souls
of
the
damned,
always
wish
to
command
Die
Seelen
der
Verdammten
wollen
stets
befehlen
The
sentence
of
the
lamb,
yet
they
bite
at
the
hand
Das
Urteil
des
Lammes,
doch
sie
beißen
die
Hand
That
feeds
them,
the
shepherd
that
bleeds
them
Die
sie
füttert,
der
Hirte
der
sie
bluten
lässt
The
wooden
crook
that
breaks
the
necks
of
the
weakened
Der
hölzerne
Stab,
der
Schwache
bricht
I
told
you
I'm
a
pit
viper,
death
grippin',
tighter
Ich
sagte
dir,
ich
bin
eine
Grubenotter,
tödlich
packend,
enger
Told
you
I'm
a
biter,
venomous
striker
Sagte
dir,
ich
beiße
zu,
giftiger
Schlag
Baby
sink
your
teeth
into
me
(It's
forbidden,
original
sin)
Baby,
beiß
mich
fest
(Es
ist
verboten,
die
Erbsünde)
Twisting
on
it,
she's
serpentine
(Slither
my
way
into
your
garden)
Dreh
dich
darum,
sie
ist
windend
(Schlängel
mich
in
deinen
Garten)
Cursed
to
crawl
upon
my
belly
(Cursed
to
crawl
upon)
Verdammt,
auf
dem
Bauch
zu
kriechen
(Verdammt,
zu
kriechen)
Apples
don't
fall
far
from
their
trees,
so
take
a
bite
of
me
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm,
also
beiß
mich
Hyp-hyp-hypnotic-notic
Hy-hy-hypnotisch
The
fruit
is
rotted,
rotted
Die
Frucht
ist
faul,
verrottet
I
slither
up
and
on
it
Ich
schlängle
mich
hinauf
T-t-take
a
bite
off
from
it
B-B-Beiß
ein
Stück
ab
I'll
be
your
everything
Ich
bin
dein
alles
Coiled
up
serpentine
Zusammengerollt,
schlangenlinig
Baby
sink
your
teeth
into
me
(It's
forbidden,
original
sin)
Baby,
beiß
mich
fest
(Es
ist
verboten,
die
Erbsünde)
Twisting
on
it,
she's
serpentine
(Slither
my
way
into
your
garden)
Dreh
dich
darum,
sie
ist
windend
(Schlängel
mich
in
deinen
Garten)
Cursed
to
crawl
upon
my
belly
(Cursed
to
crawl
upon)
Verdammt,
auf
dem
Bauch
zu
kriechen
(Verdammt,
zu
kriechen)
Apples
don't
fall
far
from
their
trees,
so
take
a
bite
of
me
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm,
also
beiß
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvonne Winckel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.